WANTED ME TO TELL - превод на Български

['wɒntid miː tə tel]
['wɒntid miː tə tel]
искаше да кажа
wanted me to tell
wanted me to say
wanted me to let
искаше да предам
she wanted me to tell
wanted me to pass
he wanted me to give
поиска да кажа
wanted me to tell
asked me to tell
иска да кажа
wants me to tell
i mean
wants me to say
asked me to tell
искаше да каже
wanted to tell
wanted to say
meant to say
he meant
is trying to say
was trying to tell
искаше да разкажа

Примери за използване на Wanted me to tell на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They wanted me to tell them where you are.
Искаха да им кажа къде се криеш.
The clinic wanted me to tell you that your daughter has arrived.
От клиниката искаха да Ви кажа, че дъщеря Ви е пристигнала.
She wanted me to tell you something.
Тя искаше от мен да ви кажа нещо.
Darius just wanted me to tell Karl to take over.
Дариъс поиска от мен да кажа на Карл да поеме нещата.
Harvey wanted me to tell Jeunet to change it.
Харви искаше от мен да кажа на Жьоне, че трябва да го променим(филма).
He wanted me to tell you thank you for your help.
Той искаше от мен да ти кажа,"благодаря за помощта".
She wanted me to tell you that her sister is looking for an interior decorator,
Тя искаше да ти кажа, че нейната сестра търси декоратор на интериора,
So, Harry wanted me to tell you that he hired a painter to repaint the guest bedroom.
Значи, Хари искаше да ти кажа, че е наел бояджия, да пребоядиса спалнята за гости.
Mr. Bell also wanted me to tell you he's added an event… on the morning following the competition… a breakfast in your honor.
Г-н Бел също поиска да ви кажа, че е добавил събитие… сутринта, след състезанието… закуска във ваша чест.
Cho wanted me to tell you that he went to talk to a guy named Aaron Kalinosky.
Чо искаше да ти кажа, че отиде да говори с мъж на име Арън Калиноски.
And she remembered I was gonna tell her something, and she wanted me to tell her what I didn't tell her.
И тя си спомни Аз щях да и кажа нещо, и тя поиска да и кажа това което не съм и казал..
Frank wanted me to tell you that even though we have been together for 10 years I wouldn't care a bit if he leaves me for you. Goodbye. Oh.
Франк иска да ви кажа, че въпреки, че сме женени от десет години ми е все едно ако ме напусне.
Oh, um, coach wanted me to tell you if you want to come with us to the game, you can.
Oу, ъм, треньора искаше да ти кажа, ако искаш да дойдеш с нас на играта, можеш.
She wanted me to tell you that once this war was over,
Тя поиска от мен да ти кажа, че когато войната приключи,
He wants me to tell you… He has cut off my air.
Той искаше да ви кажа, че е спрял притока на въздух.
Mum, Dad, he wants me to tell you what's happening.
Мамо, татко, той иска да ви кажа какво се случва.
He wants me to tell you that… is this a joke?
Той иска да ти кажа, че…- Каква е тази шега? Не,?
He wants me to tell his boss.
Той иска да кажа на шефа му.
Mommy wants me to tell you something.
Мама иска да ти кажа нещо.
Means Mack wants me to tell Hector to be strong, don't give up anything.
Иска да кажа на Хектор да се държи и да не издава нищо.
Резултати: 79, Време: 0.1028

Wanted me to tell на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български