WARNING SHOT - превод на Български

['wɔːniŋ ʃɒt]
['wɔːniŋ ʃɒt]
предупредително
warning
alert
cautionary
of warning
предупредителна стрелба
предупредителен изтрел
предупредителен удар

Примери за използване на Warning shot на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But it is a warning shot.
Това е само предупредителен изстрел.
That's a warning shot.
Това е предупредителен изстрел.
Toothless, warning shot.
Беззъб, предупредителен изстрел.
Police arrived on the scene shortly after the attack and fired a warning shot into the air to subdue the perpetrator, who refused to surrender.
Полицията пристигнала малко след началото на атаката и стреляла предупредително във въздуха, за да усмири извършителя, който обаче отказал да се предаде.
If I wanted to fire a warning shot, how close would I have to aim for it to be effective?
Ако искам да стрелям предупредително, колко близо да се целя, за да свърши работа?
It is a warning shot at a regime that still considers reforms and returning to the
Това е предупреждаващ изстрел към режима, който досега разглежда въпроса за провеждане на реформи
Police arrived and fired a warning shot into the air to subdue the perpetrator, who refused to surrender.
Полицията пристигнала малко след нападението и стреляла предупредително във въздуха, за да усмири извършителя, който отказал да се предаде.
The only reason they fired that warning shot was they must have known I kept this under the counter.
Единствената причина да стрелят предупредително е, че са знаели, че държа това под тезгяха.
If there's trouble when I'm covering Rémy I will fire a warning shot in the air.
Ако нещо се оплеска, докато прикривам Реми ще стрелям предупредително във въздуха.
Chinese dissidents have told Natural News they have reason to believe the attack on Tianjin is a warning shot from the United States,
Китайски дисиденти са казали Natural News те имат основание да смятат, нападението на Tianjin е предупредителен изстрел от Съединените щати,
How many warning shots do Vulcans usually fire?
Колко предупредителни изстрела правят Вулканците обикновено?
I will give two warning shots and then--.
Ще дам два предупредителни изстрела и после.
In some case the policemen used warning shots(shooting in the air).
В някои случаи полицаите използват предупредителни изстрели(стрелба във въздуха).
We fire some warning shots and run.
Ще изстреляме няколко предупредителни изстрела и ще бягаме.
Did they understand the warning shots?
Дали разбраха предупредителните изстрели?
In several other cases the policemen used warning shots(shooting in the air).
В някои случаи полицаите използват предупредителни изстрели(стрелба във въздуха).
The man fired off two warning shots into the air.
Криминалистът произвел 2 предупредителни изстрела във въздуха.
Any warning shots?
Предупредителни изстрели?
These seem to be warning shots.
Изглежда, че това са предупредителни изстрели.
Резултати: 80, Време: 0.0461

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български