WAS A MISUNDERSTANDING - превод на Български

[wɒz ə ˌmisˌʌndə'stændiŋ]
[wɒz ə ˌmisˌʌndə'stændiŋ]
е недоразумение
is a misunderstanding
is misunderstanding
's a mistake
's an understatement
is a mix-up
is a misconception
was confusion
беше недоразумение
it was a misunderstanding
was just a misunderstanding
we had a misunderstanding
било недоразумение
беше грешка
was a mistake
was wrong
was an error
is a failure
was an accident
was a slip
е неразбирателство
's a misunderstanding

Примери за използване на Was a misunderstanding на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I told you that was a misunderstanding.
Казах ти, че това е недоразумение.
Oh, it was a misunderstanding.
I know, it was a misunderstanding.
знам, това е недоразумение.
All right, that was a misunderstanding.
Добре, това беше недоразумение.
Sorry, there was a misunderstanding.
Съжелявам, станало е недоразумение.
No, that was a misunderstanding.
Не, това е недоразумение.
Oh, that was a misunderstanding.
О, това е недоразумение.
If there was a misunderstanding.
Явно е станало недоразумение.
It was a misunderstanding, without calling into question the good faith of Cardinal Sarah.”.
Става въпрос за недоразумение, без да се поставя под въпрос добросъвестността на кардинал Сара“.
If there was a misunderstanding, I'm very sorry for it.
Така че ако е станало някакво недоразумение, съжалявам за това.
It was a misunderstanding between the harbormaster and myself over a case of Dom Pérignon.
Недоразумение между мен и началника на пристанището заради каса Дом Периньон.
It was a misunderstanding.
Получи се недоразумение.
Maybe there was a misunderstanding that can be remedied.
Може би е станало някакво недоразумение, което лесно ще се поправени.
It was a misunderstanding, without questioning the good faith of Cardinal Sarah.".
Става въпрос за недоразумение, без да се поставя под въпрос добросъвестността на кардинал Сара“.
You said there was a misunderstanding!”!
Надявала се, че е станало недоразумение!?!
First they thought that it was a misunderstanding.
Първоначално си помислих, че става дума за недоразумение.
It was a misunderstanding, obviously.
Очевидно бе недоразумение.
So again there was a misunderstanding.
За съжаление отново е станало недоразумение.
Initially we thought it was a misunderstanding.
Първоначално си помислих, че става дума за недоразумение.
I think there was a misunderstanding.
Мисля, че е станало недоразумение.
Резултати: 65, Време: 0.0683

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български