БЕШЕ НЕДОРАЗУМЕНИЕ - превод на Английски

was just a misunderstanding
we had a misunderstanding

Примери за използване на Беше недоразумение на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Влезе ли някой във фурната…- Това беше недоразумение.
Once someone goes into the box, its… it was a misunderstanding.
Не, беше недоразумение.
No, that was a misunderstanding.
Това беше, ъ-ъ… Това беше недоразумение.
It was, uh-- it was a misunderstanding.
Не, това беше недоразумение.
No, it was a misunderstanding.
Добре де, беше недоразумение.
Well, that was a misunderstanding.
Инцидентът с дъщерята на сенатор Леон беше недоразумение, вече е поправено.
The incident with Senator Leon's daughter was a misunderstanding and it's fixed already.
О, това беше недоразумение.
Oh, it was a misunderstanding.
Добре, това беше недоразумение.
All right, that was a misunderstanding.
Това беше недоразумение и… Моят въпрос е,
That was a misunderstanding and-- my question is,
Това беше недоразумение. А и аз смятам да оправя всичко, преди да се върне Антоан.
That was a misunderstanding… and I intend to have everything fiixed by the time Antoine gets back.
Беше недоразумение.
It's a misunderstanding.
Беше недоразумение.
It was a miscommunication.
Беше недоразумение.
That was a misunderstanding.
Беше недоразумение.
That's a misunderstanding.
Беше недоразумение.
Беше недоразумение.
That was unfortunate.
Преследването, беше недоразумение.
That stalking was a misunderanding.
Това не беше недоразумение.
This was no misunderstanding.
Беше недоразумение, наистина.
It was really just a misunderstanding.
Това беше недоразумение.
This was all a misunderstanding.
Резултати: 238, Време: 0.0433

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски