A MISUNDERSTANDING - превод на Български

[ə ˌmisˌʌndə'stændiŋ]
[ə ˌmisˌʌndə'stændiŋ]
недоразумение
misunderstanding
misconception
mistake
miscommunication
confusion
of misunderstanding
mix-up
неразбиране
misunderstanding
incomprehension
lack of understanding
failure to understand
miscommunication
being misunderstood
the lack of understanding
on a misapprehension
to not understand
неразбирателство
misunderstanding
disagreement
differences
miscommunication
of misunderstanding
non-understanding
погрешно разбиране
misunderstanding
wrong understanding
faulty understanding
misconception
wrong idea
inaccurate understanding
misrecognition
станала грешка
a misunderstanding
a mix-up
made a mistake
недоразбиране
misunderstanding
understatement
недоразбирателство
misunderstanding
недуразумение
misunderstanding
недоразумения
misunderstanding
misconception
mistake
miscommunication
confusion
of misunderstanding
mix-up
неразбирането
misunderstanding
incomprehension
lack of understanding
failure to understand
miscommunication
being misunderstood
the lack of understanding
on a misapprehension
to not understand
недоразумението
misunderstanding
misconception
mistake
miscommunication
confusion
of misunderstanding
mix-up
недоразуменията
misunderstanding
misconception
mistake
miscommunication
confusion
of misunderstanding
mix-up

Примери за използване на A misunderstanding на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
That was a misunderstanding.
This is a misunderstanding, Ben.
Това е недоразумение Бен.
But I find when there's a misunderstanding, the direct approach is most effective. Ahhhhhhh!
Но бих разбрал, ако имахме недоразбирателство, директният подход е най-ефективен!
I'm sure it's all just a misunderstanding.- I appreciate the effort.
Сигурен съм, че просто е станала грешка, оценявам усилията ви.
In fact, the San Stefano Peace Treaty is not a misunderstanding.
Всъщност обаче Санстефанският мир не е"недуразумение".
Look, it's just a misunderstanding.
Виж, това е недоразбиране.
This is A misunderstanding of life.
Това е неразбиране на нещата.
Besides, there is probably a misunderstanding about the condition of poetry in modern literature.
Освен това вероятно има погрешно разбиране относно положението на поезията в модерната литература.
Hopefully it's just a misunderstanding and not an attack.
Надява се обаче, че е просто неразбирателство, а не зловреден слух.
No, no.- It was a misunderstanding, Harish.
Не, било е недоразумение, Хариш.
I knew this was a misunderstanding.
Знаех си, че е станала грешка.
This is all a misunderstanding.
Това е недуразумение.
That was a misunderstanding.
Това беше недоразбирателство.
Much of the criticism comes from a misunderstanding,” said Wilson.
Голяма част от критиката идва от недоразбиране- казвал Уилсън.
This can cause a misunderstanding with people around you.
Възможни недоразумения с хората около вас.
It might be due to a misunderstanding of Jesus' teaching.
Това явно е свързано с неразбиране на учението на Иисус Христос.
It is a form of Western narcissism that leads to a misunderstanding of the world.
Това е форма на западен нарцисизъм, която води до погрешно разбиране на света.
This is obviously… a misunderstanding.
Това просто е… неразбирателство.
Christopher Robin explained that it had all been a misunderstanding.
Кристофър Робин обясни, че всичко това е недоразумение.
There must have been a misunderstanding.
Сигурно е станала грешка.
Резултати: 1124, Време: 0.0506

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български