A MISUNDERSTANDING in Czech translation

[ə ˌmisˌʌndə'stændiŋ]
[ə ˌmisˌʌndə'stændiŋ]
nedorozumění
misunderstanding
mistake
miscommunication
confusion
disagreement
of misunderstanding
mix-up
nedorozumnění
misunderstanding
mistake
miscommunication
nedoruzumění
a misunderstanding
nedorozuměním
misunderstanding
mistake
miscommunication
confusion
disagreement
of misunderstanding
mix-up

Examples of using A misunderstanding in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It was a misunderstanding.
Bylo to velké nedorozumnění.
I don't even know if it's a misunderstanding or the truth anymore.
Já ani nevím, jestli je to teď nedorozumnění, nebo pravda.
there has been a misunderstanding.
to je nedorozumnění.
Really it's a misunderstanding.
Je to vážně nedorozumnění.
It's really a misunderstanding.
Je to vážně nedorozumnění.
It's a misunderstanding.
Je to nedorozumnění.
Whatever this is, I'm sure it's just a misunderstanding.
Ať se jedná o cokoliv, určitě je to jenom nedorozumnění.
I don't need a misunderstanding.
Clearly there's been a misunderstanding.
Očividně tady došlo k nedorozumění.
I told him it was a misunderstanding, my fault.
Svedla jsem to na nedorozumění, moje chyba.
There's been a misunderstanding, Barbara. I'm sorry!
Došlo k nedorozumění, Barbaro, je mi to líto!
Sonny and I were having a misunderstanding, but… We're good.
Se Sonnym jsme měli malé nedorozumění, ale… už jsme v pohodě.
It was just a misunderstanding,- and on top of the Joe Jr.
To bylo jen malé nedorozumění, a ve světle té věci s Joe Jr. -em.
Listen, there's a misunderstanding between us.
Poslyš, udělal jsem jen to, o co mě požádal.
Emmett and Paul had a misunderstanding.
Emmett měl roztržku s Paulem.
Sir, there's been a misunderstanding.
Došlo k nedorozumění, pane.
Just a misunderstanding about when Swain can
Jen malé nedorozumnění o tom, kdy Swain může
There is just a misunderstanding going on here.
Jde jen o malé nedorozumění.
There's obviously a misunderstanding.
Zřejmě jde o nějaké nedorozumnění.
His arrest… was a misunderstanding, okay?
Jeho zatčení bylo jen nedorozumění, okay?
Results: 1095, Time: 0.0723

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech