WAS JUST SAYING - превод на Български

[wɒz dʒʌst 'seiiŋ]
[wɒz dʒʌst 'seiiŋ]
просто казвах
i'm just saying
i'm just sayin
i'm simply saying
i'm just telling
i just meant
i merely say
тъкмо казваше
was just saying
was just telling
просто каза
just said
simply said
merely said
just told
simply told
точно казваше
was just saying
току-що каза
you just said
just told
has just mentioned
само казвах
i was just saying
i was just telling
i was only saying
просто казвам
i'm just saying
i'm just sayin
i'm simply saying
i'm just telling
i just meant
i merely say
просто казваше
i'm just saying
i'm just sayin
i'm simply saying
i'm just telling
i just meant
i merely say
просто казва
i'm just saying
i'm just sayin
i'm simply saying
i'm just telling
i just meant
i merely say

Примери за използване на Was just saying на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Fitz was just saying th.
Фиц просто казваше.
Alicia was just saying we-we can't call her.
Алиша просто казвам ние не можем да й се обадим.
Mm. Jenny was just saying that she thinks you're great.
Джени тъкмо казваше, че си страшна работа.
Henry was just saying, he wanted a threesome.
Хенри просто казва, че иска тройка.
I was just saying… Well, just..
Аз просто казвам… не знам.
He was just saying hi.
Той просто казваше здрасти.
Maddy was just saying how she can't make it tonight.
Мади, тъкмо казваше че няма да успее довечера.
Dylan was just saying how lucky he is to have you.
Дилън просто казва, колко се радва, че те има.
I was just saying… it looks nice.
Аз просто казвам… тя изглежда добре.
Fine, she was just saying that.
Добре, тя просто казваше.
Rose was just saying how nice your hair looks tonight.
Роуз тъкмо казваше каква хубава прическа имаш.
Chris was just saying how talented he thinks you are, Mum.
Крис просто казва, колко талантлива мисли, че си, мамо.
I was just saying, I love your blog.
Аз просто казвам, аз обичам вашия блог.
Do you know what? My husband was just saying so?
Знаете ли, моят съпруг тъкмо казваше същото?
I was just saying hello to the new guy.
Аз просто казвам здрасти на новия човек.
Uh, look, man, I was just saying.
Uh, изглежда, човек, аз просто казвам.
No, I was just saying.
Не, аз просто казвам.
Nothing, I was just saying.
Нищо, аз просто казвам.
Well, Mr. Gibson, I was just saying to Dr. Watson that you were somewhat overdue.".
Така, господин Гибсън, аз току-що казах на доктор Уотсън, че вие позакъсняхте.
Gibson, I was just saying to Dr. Watson that you were somewhat.
Господин Гибсън, аз току-що казах на доктор Уотсън, че вие позакъсняхте.
Резултати: 61, Време: 0.0757

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български