WAS NOT DEAD - превод на Български

[wɒz nɒt ded]
[wɒz nɒt ded]
не беше мъртъв
wasn't dead
hadn't died
не е мъртва
is not dead
hasn't died
didn't die
не бил мъртъв
was not dead
не беше умряла
hadn't died
didn't die
was not dead
не била мъртва
wasn't dead
не е мъртъв
is not dead
hasn't died
didn't die
не беше мъртво
wasn't dead
hadn't died
не беше мъртва
wasn't dead
hadn't died
не са мъртви
are not dead
have not died
they didn't die
не е умряло
is not dead
didn't die
has not died

Примери за използване на Was not dead на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He was not dead… just as your fellow townsman Lazarus was not dead… orJesus of Nazareth on the cross.
Той не беше мъртъв… Същото е станало и с Лазар, който не е бил мъртъв… Или пък с Исус Назарянина но кръста.
Duke William was not dead, and for the first time that day, the Norman horsemen could harness their deadly advantage.
Херцог Уилям не бил мъртъв и за пръв път онзи ден норманските конници можели да покажат своето смъртоносно преимущество.
so far as he knew his wife was not dead.
вероятно все още беше женен, тъй като, доколкото знаеше, жена му не беше умряла.
he told the crowd to go away because the girl was not dead but only sleeping.
които оплакваха горко момичето да си отиват, защото това момиче не е умряло, а само спи.
at any rate; probably he still was married, for so far as he knew his wife was not dead.
вероятно все още беше женен, тъй като, доколкото знаеше, жена му не беше умряла.
the Soviets maintained that Hitler was not dead, but had fled
1945 г. руснаците твърдят, че Хитлер не е мъртъв, а е избягал
When I found out Dad was not dead, I was happy,
Когато открих, че татко не е мъртъв, бях щастлива,
The dead girl who was not dead Would be involved in the smallest of ironic coincidences.
мъртвото момиче, което не беше мъртво, щеше да бъде въвлечено в най-малкото от ироничните съвпадения.
as the dead girl, who was not dead, appeared to be staying put.
поне докато мъртвото момиче, което не беше мъртво, се навърташе наоколо.
She told the BBC's Andrew Marr Show her plan for post-Brexit trade with the EU was not dead, despite it having been rejected by EU leaders.
В интервю за Би Би Си тя заяви, че планът й за търговията след излизането на Лондон от евросъюза не е мъртъв, независимо от факта, че бе отхвърлен от европейските лидери.
It's perfect. The Omega Man was not dead… but has achieved a higher level of being, a state of pure spirit.
Оказва се, че Съществото от Омега не е мъртво а е достигнало по-високо ниво на съществуване- превърнало се е в чист дух.
TEHRAN-Iran's foreign minister said on Wednesday an existing nuclear deal the country struck with world powers was not dead and that he was unsure if any new pact agreed by United States President Donald Trump would last.
Отделно външният министър на Иран заяви, че в сряда съществуваща ядрена сделка, която страната постигна със световните сили, не е мъртва и че не е сигурен дали някой нов пакт, договорен от президента на САЩ Доналд Тръмп, може да бъде договорен.
NEW DELHI- Iran's foreign minister said on Wednesday an existing nuclear deal the country struck with world powers was not dead and that he was unsure if any new pact agreed by U.S. President Donald Trump would last.
Отделно външният министър на Иран заяви, че в сряда съществуваща ядрена сделка, която страната постигна със световните сили, не е мъртва и че не е сигурен дали някой нов пакт, договорен от президента на САЩ Доналд Тръмп, може да бъде договорен.
Iran's foreign minister said on Wednesday an existing nuclear deal the country struck with world powers was not dead and that he was unsure if any new pact agreed by U.S. President Donald Trump would….
Отделно външният министър на Иран заяви, че в сряда съществуваща ядрена сделка, която страната постигна със световните сили, не е мъртва и че не е сигурен дали някой нов пакт, договорен от президента на САЩ Доналд Тръмп, може да бъде договорен.
for this artificial stimulus, but I was well aware that the fiend was not dead, but sleeping; and I have known that the sleep was a light one and the waking near
към този изкуствен стимулатор, но знаех и това, че врагът не е мъртъв, а само спи, че неговият сън е лек, и че е възможно да се събуди всеки път,
Our Lord is not dead, but alive.
Нашият Господ не е мъртъв, но жив.
Sawyer's not dead.
Сойър не е мъртъв.
LOVE is not dead.
Любовта не е мъртва.
Donnie's not dead.
Дони не е мъртъв.
Virtual reality is not dead yet.
Виртуалната реалност не е мъртва.
Резултати: 45, Време: 0.0605

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български