WAS STALKING - превод на Български

[wɒz 'stɔːkiŋ]
[wɒz 'stɔːkiŋ]
е преследвал
was chasing
pursued
was stalking
persecuted
was going after
was hunting
has haunted
's been following
е дебнел
was stalking
е следил
was following
was tracking
has followed
was watching
was stalking
's been tracking
's been stalking
was tailing
е преследвала
pursued
was stalking
has persecuted
had haunted
was chasing
hunted down
was following
's been chasing
has chased
have been chasing

Примери за използване на Was stalking на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And I really have been living in my car because my landlord was stalking me.
И наистина живея в колата, защото хазяинът ми ме преследваше.
You know what I used to do when I was stalking a boyfriend's ex?
Знаеш ли какво правех аз, когато преследвах бивша на гаджето си?
That's the cop who was stalking you.
Това е ченгето, което те следеше.
She was stalking us.
Тя ни следеше.
You thought this man was stalking you.
Смятали сте че този мъж ви преследва.
He was stalking her.
Той я преследваше.
My ex-boyfriend was stalking me.
Бившият ми приятел ме преследваше.
he was concerned she was stalking him.
той беше загрижен. Тя го следеше.
That creep who was stalking me.
Копелето, което ме следи.
Man, you are acting crazier than me when I was stalking Tom Hanks.
Човече, ти се държиш по-откачено от мен, когато преследвах Том Ханкс.
This dude was stalking her, man.
Този пич я следеше, човече.
Are you sure this is the truck that was stalking Julie?
Това ли е камиона, който преследва Джули?
If Ford was stalking your cousin, he would have seen Hitchens as competition,
Ако Форд е преследвал братовчедка ти, той е виждал Хитчинс като конкурент,
Right, it also means he was stalking her long enough to know her schedule, right?
Добре, това също обяснява, че той я е дебнел достатъчно дълго, за да знае графика й, нали?
So your cousin fled Chicago 8 years ago because a co-worker was stalking her?
Значи братовчедка ти е избягала от Чикаго преди 8 години защото неин колега я е преследвал?
If Shane was stalking the stag and seducing his daughter,
Ако Шейн е дебнел елена и съблазнявал дъщеря му,
If an ex was stalking him, I don't think he would have reported the first incident to the police.
Ако го е преследвала бивша Не мисля, че той щеше да каже за първия инцидент на полицията.
According to reports, Monzalvez was stalking a herd of elephants
Според доклада, Монзалвез е дебнел стадо слонове,
See I have been thinking that whoever did this would need to have access to my legal files to know Eve was stalking me.
Който и да го е направил, за това е нужен достъп до правните ми файлове, за да знае, че Ив ме е преследвала.
the husband of some poor woman that Basderic was stalking?
съпруга на някоя бедна женица, която Басдерик е дебнел.
Резултати: 55, Време: 0.0656

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български