WASN'T EXACTLY - превод на Български

['wɒznt ig'zæktli]
['wɒznt ig'zæktli]
не беше точно
wasn't exactly
it wasn't really
wasn't quite
wasn't actually
it wasn't just
не е точно
is not exactly
's not really
is not quite
is not just
is not right
is not precisely
it's not actually
is not accurate
is not strictly
is not entirely
не беше съвсем
was not quite
wasn't entirely
it wasn't exactly
was not completely
it wasn't really
it wasn't totally
wasn't a very
wasn't perfectly
wasn't so
не беше много
wasn't very
wasn't much
wasn't too
was not so
wasn't really
wasn't exactly
it wasn't long
was by not a lot
was not quite
нямах точно
i didn't exactly have
wasn't exactly
not exactly
не бяха точно
weren't exactly
не беше особено
was not very
was not particularly
wasn't especially
wasn't exactly
was not much
не била точно
wasn't exactly
не са точно
are not exactly
aren't really
are not just
were not quite
are not precisely
aren't actually
are not entirely
are not right
не е съвсем
is not quite
is not entirely
is not exactly
's not really
is not very
is not completely
's not totally
's just not
's not necessarily
is not altogether

Примери за използване на Wasn't exactly на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And that ambulance wasn't exactly an oven.
И тази линейка не беше точно фурна.
An office 30 miles from the front wasn't exactly a dangerous posting.
Служба на 50 км от фронта не е съвсем опасно място.
But this wasn't exactly the MTV Beach House.
Но това не беше точно MTV Beach House.
Your fiancé wasn't exactly who you thought he was..
Годеникът ти не е точно този, за който го мислиш.
But the education experience wasn't exactly typical.
Самият процес на образованието й не е съвсем типичен.
I mean, he wasn't exactly the warm, welcoming type.
Искам да кажа, той не беше точно Топлото, приветлив вид.
Speaking in tongues wasn't exactly what happened at the Pentecost.
Говоренето на неразбираеми езици не е точно това, което се е случило на Петдесетница.
She wasn't exactly missing.
Тя не беше точно изчезнала.
He wasn't exactly my style.
Той не е точно мой стил.
Wasn't exactly my idea.
Не беше точно моя идея.
Well it wasn't exactly a fair test.
Ами това не е точно справедлив тест.
This wasn't exactly a conscious decision;
Това не беше точно съзнателно решение;
That wasn't exactly planned, but it probably kept my interest up.
Това не е точно планирано, но вероятно държат интереса ми се.
It wasn't exactly our first date, Piper.
Това не беше точно първата ни среща, Пайпър.
From what I can gather, she wasn't exactly an art star.
От това, което може да се събере, тя не е точно изкуство звезда.
Wasn't exactly the plan.
Не беше точно такъв планът.
What I was doing at the time wasn't exactly legal.
Това, което правя в момента не е точно законно.
Tyler wasn't exactly the right guy.
Тайлър не беше точно правилния човек.
But according to the polygraph, that wasn't exactly true.
Но според детектора, това не е точно така.
She wasn't exactly there.
Тя не беше точно там.
Резултати: 132, Време: 0.0835

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български