WASN'T THINKING - превод на Български

['wɒznt 'θiŋkiŋ]
['wɒznt 'θiŋkiŋ]
не мислех
i do not believe
i'm not thinking
i don't suppose
i don't feel
не помислих
i didn't think
i wasn't thinking
i never thought
i hadn't thought
i didn't consider
i never considered
не се замислих
i didn't think
wasn't thinking
not imagine
i never considered
не мислеше
i do not believe
i'm not thinking
i don't suppose
i don't feel
не мислих
i do not believe
i'm not thinking
i don't suppose
i don't feel
не мисля
i do not believe
i'm not thinking
i don't suppose
i don't feel

Примери за използване на Wasn't thinking на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I wasn't thinking about that.
Аз не мислех за това.
Maria wasn't thinking about her injuries.
Майка ѝ не мислеше за недостатъците ѝ.
Robert has saved---l wasn't thinking of the money.
Робърт е събрал…- Не мислих за парите.
Well, I wasn't thinking either!
И аз не мислех!
The king wasn't thinking clearly.
Царят не мислеше ясно.
No, I wasn't thinking about what we talked.
Не, аз не мислех за това, което говорихме.
She wasn't thinking about walls at this moment.
Но тя не мислеше за Лестранж в този момент.
It's possible I wasn't thinking straight.
Възможно е, аз не мислех трезво.
Dad wasn't thinking with his big head,
Татко не мислеше с голямата си глава,
When I met her, I wasn't thinking.
Когато я срещнах, аз не мислех.
But Johnson wasn't thinking of that.
Но Тейлър не мислеше за това.
No, I certainly wasn't thinking.
Не, аз нищо не мислех.
But she wasn't thinking about them now.
Но сега тя въобще не мислеше за тях.
Sorry, sorry, wasn't thinking.
Съжалявам, съжалявам, не мислех.
He probably wasn't thinking anything at all.
Вероятно той въобще не мислеше нищо.
No. I wasn't thinking, exactly.
Не, аз всъщност не мислех.
He used to call me Clarissa… When he was half-asleep or wasn't thinking.
Наричаше ме Клариса… когато беше полузаспал или не мислеше.
When she died, I wasn't thinking straight.
Когато тя умря, аз не мислех трезво.
Perhaps he wasn't thinking at all.
Вероятно той въобще не мислеше нищо.
I guess I-I just wasn't thinking.
Предполагам, че не мислех.
Резултати: 78, Време: 0.0876

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български