WE ARE NOT SO - превод на Български

[wiː ɑːr nɒt səʊ]
[wiː ɑːr nɒt səʊ]
не сме толкова
we're not so
we're not as
we are less
не е толкова
is not so
is less
is not too
not as
not so much
is not very

Примери за използване на We are not so на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You say that chromosomally we are not so different from other living beings.
Казвате, че ние не сме толкова различни от другите живи същества.
You may say:"We are not so stupid.".
Ще кажете:"Ние не сме толкова глупави".
So, of course, we are not so powerful.
Но, разбира се, ние не сме толкова могъщи.
We talk about it a lot, but we are not so effective in actually dealing with it.
Говорим за това много, но не сме толкова ефективни в действията си.
We are great at talking in this House, but we are not so good at action.
Много сме добри, когато говорим в залата, но не сме толкова добри в конкретните действия.
what do they want- unfortunately, we are not so clear on this.
няма да научим, това не е толкова важно.
And is there a danger for Europe to punish us if we are not so strict?
А няма ли опасност Европа да ни санкционира, ако не сме толкова стриктни?
we try… but I fear we are not so smart as Dr. Frankenstein.
но се страхувам, че не сме толкова умни колкото д-р Франкенщайн.
At first we thought it had been preserved in formaldehyde,…-… but now we are not so sure.
Отначало мислихме, че е бил консервиран във формалдехид, но сега не сме толкова сигурни.
We are not so evil as we might suspect from the interpretation of dreams.
Ние не сме толкова ядосани, колкото би могло да се предположи след интерпретацията на мечтите.
The most telltale sign that we are not so important is that there is no security at the door.
Най-издайническия знак, че ние не сме толкова важни е липсата на охрана пред вратата.
I'm here to insist that we are not so divided as we seem,” he said.
Тук съм, за да подчертая, че ние не сме толкова разделени, колкото изглеждаме”, каза Обама.
We are not so far from home,
Ние не сме толкова далеч от дома,
My brothers and sisters, we are not so different from those who came to greet the Lord that day in Jerusalem.
Мои братя и сестри, ние не сме толкова различни от онези, които дойдоха да поздравят Господа в Йерусалим този ден.
would also be unlimited, at least from a qualitative standpoint, though we are not so sure regarding quantitative relationships.
безусловното също ще бъде безгранично поне в качествен аспект, макар че ние не сме толкова уверени по отношение на количествените отношения.
Harold Waldwin Percival, we are not so concerned with his personality.
Харолд Уолдвин Персивал, ние не сме толкова загрижени за неговата личност.
here in Europe we are not so good.
а тук в Европа ние не сме толкова добри.
The partnership will help elevate the Volvo brand in countries where we are not so well known, such as India,
Volvo Cars има и глобална перспектива от самото си начало.“ Партньорството ще спомогне за издигане на марката Volvo в държави, където не е толкова добре позната,
We are not so trusting with our money when first using auto trading software,
Ние не сме много доверите, ако става въпрос за нашите пари, при първото използване на програми за автоматични търговски,
We are not so trusting with our money when first using auto trading software,
Ние не сме много доверите, ако става въпрос за нашите пари, при първото използване на програми за автоматични търговски,
Резултати: 62, Време: 0.066

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български