WE ARE RUNNING - превод на Български

[wiː ɑːr 'rʌniŋ]
[wiː ɑːr 'rʌniŋ]
бягаме
run
escape
fleeing
go
byagame
outrun
are eloping
провеждаме
conduct
run
hold
carry out
perform
ние управляваме
we manage
we run
we operate
we rule
we control
we handle
we govern
we administer
we will drive
се сблъскваме
we face
we are faced
we encounter
we are confronted
we're dealing
confronted
we run
we come
we meet
are exposed
ние движим
we run
we move
going
тече
flows
runs
goes
leaking
is underway
ongoing
ticking
ние стартирахме
we launched
we started
we have begun
we are running

Примери за използване на We are running на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In Poland we are running a small test of new ways for people to share those updates visually.
В Полша, провеждаме тестове с малка група, относно нови начини за подобно споделяне на моменти.
We are running a pyramid scheme,
Ние управляваме пирамидална схема,
At the moment we are running in the second three-year period,
В момента тече вторият тригодишен период,
If we are running a public Star Code offer you can find the Star Code on our website,
Ако провеждаме оферти с публични Star Code, може да намерите кода на нашия сайт,
If we are running multiple applications at the same time,
Ако ние сме работят с няколко приложения в същото време,
If we are running multiple applications at the same time,
Ако ние сме работят с няколко приложения в същото време,
watercolor splash, we are running out of time, handmade print.
надпис we are running out of time.
watercolor splash, we are running out of time, handmade print.
надпис we are running out of time.
We are running around 200 global operations against cyber crime each year
Ние провеждаме около 200 глобални операции срещу престъпленията в киберпространството всяка година,
As a contemporary society, we are running into this new thing- the internet-
Като съвременно общество ние се сблъскваме с това ново нещо- интернет-
I believe that in this particular case, we are running across traces of a civilization which existed long before the classical creation of the world.
Смятам, че в дадения случай ние се сблъскваме със следи от тази цивилизация, която е съществувала преди класическото сътворение на света.
then north-east, we are running almost parallel to the Turkish border that is only about 30 kilometres away.
после на североизток, се движим почти успоредно на турската граница, отдалечена само на 30-ина километра.
Today we are running garages in 3 different countries,
Днес ние управляваме гаражи в 3 различни страни,
I didn't even know what we were running from.
Даже не успях да видя от какво бягаме.
We're running down the street and then I hear this Omega chi start screaming.
Тичаме надолу по улицата и чувам някой от Омега Кай да пищи.
We're running up and down this place.
Бягаме на горе и надолу из това място.
We're skeptical, and we're running cross-checking routines to determine reliability of this conclusion.
Ние сме скептични и провеждаме кръстосани проучвания, за да го потвърдим този извод.
But we're running over the same old ground.
Тичаме по същата стара земя.
You think we're running from the police… because of the man I killed in Portland.
Мислиш си че бягаме от полицията заради човека, който убих в Портланд.
We're running three domestic missions,
Провеждаме три вътрешни
Резултати: 43, Време: 0.0665

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български