WE DIDN'T HAVE TIME - превод на Български

[wiː 'didnt hæv taim]
[wiː 'didnt hæv taim]
нямахме време
we didn't have time
there was no time
we haven't had time
нямаше време
there was no time
didn't have time
never had time
there hasn't been time
had time
не сме имали време
we haven't had time
we didn't have time
нямаме време
we don't have time
there's no time
we won't have time
there's not a moment
we never have time
ние не разполагахме с време

Примери за използване на We didn't have time на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But we didn't have time to stop anywhere but hotels.
Но нямах време да разгледам нищо, освен ресторанти и хотели.
We didn't have time to experiment.
Нямах време за експериментиране.
We didn't have time to print new ballots,… so I told them on my authority to go ahead and use them anyway.
Нямаше време да печатаме нови бюлетини, така че им разреших да ги ползват в изборите.
We didn't have time to think about anything too much other than we knew we were going to get paid at the end of the week.
Не сме имали време да мислим за други неща, тъй като заплащането е в края на седмицата.
We didn't have time to see them but next time we will.
Ние не разполагахме с много време, за да ги посетим, но следващият път със сигурност ще ги разгледаме.
And maybe we didn't have time to talk all the time,
И може би не сме имали време да говорим постоянно,
I told her we didn't have time to talk to her, but she insisted on staying,"just in case.".
Казах и, че нямаме време да говорим с нея, но тя настоя да остане" за всеки случай".
You know, we didn't have time for this bullshit, but when the ends near, you need somethin'!
Знаеш, нямаме време за глупости, но когато края е близо се нуждаеш от нещо. Да!
Unfortunately, we didn't have time to go on this trip so we will have to leave it for the next.
За съжаление ние нямахме време да посетим и този маршрут, затова го оставихме за следвашия път.
In the park there is also a large public spa with swimming pools, but we didn't have time for them.
В парка има и голямо обществено СПА с плувни басейни, но ние нямахме време за тях.
House, we don't have time for games.
Хаус, нямаме време за игри.
We don't have time for political pettiness.
Нямаме време за политически конфронтизми.
Unfortunately, we did not have time to stop.
За съжаление нямахме време да останем.
We don't have time for a love song!
Нямаме време за любовни песни!
Unfortunately we did not have time to really enjoy the beauty of those areas.
Гошо нямаше време да се наслаждава на тези красоти.
However, we did not have time to visit all the places.
За съжаление, нямахме време да посетим всичките тези места.
I believe that we do not have time to waste.
Считам, че нямаме време за губене.
Sadly we did not have time to look at it.
За съжаление, нямахме време за да надникнем в него.
I felt sad that we did not have time to talk more.
Искам да знаеш, че съжалявам дето нямаше време да си поприказваме повече.
We don't have time for this conspiracy theory bullshit!
Нямаме време за тези глупости с теория на конспирацията!
Резултати: 53, Време: 0.094

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български