we should have takenwe had to takewe should have broughtwe should have gottenwe had to getwe needed to takewe had to makewe should have madewe had to pick up
трябваше да предприемем
we had to take
трябваше да заведем
we had to takewe should have taken
трябваше да поемем
we had to take
трябваше да вземаме
we had to take
наложи се да предприемем
Примери за използване на
We had to take
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
As yesterday was the last gathering in Samokov with you, Rini, we had to take her with us.
Тъй като вчера предстоеше да посетим последната среща за учебната година в Самоков, с теб Рини, трябваше да я вземем с нас.
I wish to apologize for the precautions we had to take in bringing you here.
искам да се извиня за мерките, които трябваше да предприемем, за да ви доведем тук.
And this is why we had to take matters into our own hands as far as we could to release these blockades.
Именно затова трябваше да поемем нещата в свои ръце, доколкото може, за да отстраним това блокиране.
Remember that your rabbit was also sick, and we had to take him to the doctor.
Не забравяй, че твоя заек също беше болен и трябваше да го заведем на лекар.
Carlo is a friend of mine and will remain so but we had to take a professional decision for Bayern Munich.
Карло е мой приятел и ще остане такъв, но трябваше да вземем професионално решение заради Байерн.
To bring Greece to where it is today we had to take difficult decisions(with) a heavy political cost,” he said.
За да доведем Гърция до мястото, където е днес, трябваше да вземаме трудни решения с тежка политическа цена”, каза той пред журналисти.
(Laughter) What we started to do was to realize that we had to take charge and reform ourselves.
(Смях) Това, което започнахме да правим, е да осъзнаем, че трябваше да поемем отговорността и да се реформираме.
So, it's too bad your Mercedes got stolen… and we had to take a cab tonight.
Е, толкова е гадно, че твоя Мерцедес се развали… и трябваше да вземем такси тази вечер.
To bring Greece to where it is today, we had to take difficult decisions(with) a heavy political cost,” the outgoing PM told the journalists.
За да доведем Гърция до мястото, където е днес, трябваше да вземаме трудни решения с тежка политическа цена”, каза той пред журналисти.
We had to take measures that sometimes appeared controversial at first
Наложи се да предприемем мерки, които понякога първоначално изглеждаха спорни,
We don't have any idea the end is coming so we had to take matters into our own hands.
Нямаме представа, че краят наближава. Затова трябваше да поемем нещата в ръцете си.
Carlo is and will remain a friend of mine but we had to take a professional decision for FC Bayern.
Карло е мой приятел и ще остане такъв, но трябваше да вземем професионално решение заради Байерн.
To bring Greece to where it is today we had to take difficult decisions(with) a heavy political cost," Tsipras told journalists.
За да доведем Гърция до мястото, където се намира днес, трябваше да вземаме трудни решения с тежка политическа цена,”каза Ципрас.
Carlo is my friend and he will remain so, but we had to take a professional decision in the interests of FC Bayern.
Карло е мой приятел и ще остане такъв, но трябваше да вземем професионално решение заради Байерн.
To bring Greece to where it is today we had to take difficult decisions at a heavy political cost,” Tsipras declared.
За да доведем Гърция до мястото, където се намира днес, трябваше да вземаме трудни решения с тежка политическа цена,”каза Ципрас.
We decided that we should not depend on the national government and that we had to take our own independent actions,” Nishida said at the meeting.
Ние решихме, че не трябва да зависим от решенията на правителство и че трябва да предприемем свои собствени независими действия", заяви Нишида по време на срещата.
One day after crying through an entire night, I decided that we had to take different action if we wanted to get different results.
Един ден, след като бях плакала цяла нощ, реших, че ако искаме различни резултати, трябва да предприемем различни действия.
just for that reason we had to take it and set it outside us;
само заради тази причина ние трябваше да го вземем и да го поставим вън от нас;
During my second trip we had to take samples from the skin of a specific type of seals,
При второто ми ходене трябваше да вземем проби от кожата на определен вид тюлени,
last night we had to take Tony to the emergency clinic.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文