WE HAVE GROWN - превод на Български

[wiː hæv grəʊn]
[wiː hæv grəʊn]
ние израснахме
we grew up
we were raised
сме станали
we have become
we have grown
we have gotten
made
did we become
we're up
we would become
we have gone
ние пораснахме
we have grown
ние израстнахме
we grew up
ние сме отглеждани
we have grown
се разраствахме
we have grown
са се увеличили
increased
rose
have grown
have risen
grew
were up
surged
have soared
have been increasing
have multiplied
ние отглеждаме
we grow
we are raising
we cultivate
е нараснал
has grown
grew
rose
increased
has risen
is up
percent
has surged
has soared
has jumped

Примери за използване на We have grown на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Look at how we have grown!
Виж колко съм пораснал!
We have grown musically.
Израснахме в музикално отношение.
We have grown so close in mind and heart.
Станахме много близки, по душа и сърце.
Over the years we have grown long lasting relationship with our customers and community.
С течение на годините изградихме дълготрайни взаимоотношения с нашите клиенти и партньори.
Look How We have Grown!
Виж колко съм пораснал!
And in that time we have grown close.
През това време станахме близки.
We have grown in a way.
По някакъв начин сме израснали.
Today, there's a general sense that while we have grown fast, we have slowed down.
Днес има генерално усещане, че макар да растем бързо ние се забавяме.
See how we have grown.
Вижда колко съм израснал.
It's funny because we have grown together.
Зарадвах се, защото сме израснали заедно.
See how much we have grown.
Вижда колко съм израснал.
Oh, my, my. We have grown.
О, колко сме пораснали.
Today, the general idea prevails that while we have grown rapidly, we are delayed.".
Днес има генерално усещане, че макар да растем бързо ние се забавяме.
Look how we have grown.
Вижда колко съм израснал.
We have grown used to the idea of space
Ние израснахме с идеята за космоса
Now, with twice as many people using Facebook, we have grown more interconnected, thus shortening the distance between any two people in the world.
Сега с два пъти повече хора, използващи продукта, сме станали по-свързани, съкращавайки разстоянието между двама души в света.
Over the past nearly 100 years as we have grown from a small program linked to the professional accounting community to a comprehensive Business School we listened to you!
През последните почти 100 години, тъй като ние сме отглеждани от една малка програма, свързана с професионалната счетоводна общност да цялостен Business School слушахме ви!
Now, with twice as many people using the site, we have grown more interconnected, thus shortening the distance between any two people in the world.”.
Сега с два пъти повече хора, използващи продукта, сме станали по-свързани, съкращавайки разстоянието между двама души в света.
We are destroying our farmland and we have grown dangerously dependent upon external sources for oil,
Унищожаваме земеделската си земя и ние сме отглеждани опасно зависими от външни източници на петрол,
Over the last century, we have grown from an institution focused solely on teacher education to a fully accredited university with extensive research facilities.
През миналия век, са се увеличили от институция фокусира единствено върху подготовката на учителите до напълно акредитиран университет с обширни изследователски съоръжения.
Резултати: 97, Време: 0.0842

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български