WE KNOW VERY - превод на Български

[wiː nəʊ 'veri]
[wiː nəʊ 'veri]
знаем много
know very
we know a lot
know much
we know so
know perfectly
we know far
know too
we understand a lot
знаем твърде
we know very
we know too
познаваме много
we know very
know too
i know lots
знаем съвсем

Примери за използване на We know very на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Places on Earth we know very little about.
Места, за които знаем твърде малко.
We know very little about the people who committed those attacks.
Знаят твърде малко за хората, които извършиха атаките.
We know very little about Romania and Bulgaria.
В Западна Европа знаят твърде малко за България и Румъния.
We know very little about that section of the galaxy.
Ние знаем много малко за този сектор от Галактиката.
We know very little of Harriot's youth.
Ние знаем много малко от Harriot за младежта.
We know very little about what his plans are.
А ние знаем твърде малко за плановете му.
We know very little about that which is above.
А все още знаем толкова малко за това, което е там.
We know very little about the scale of problem globally.".
Ние знаем много малко за мащаба на проблема в световен мащаб.”.
We know very little about the scale of the problem.”.
Ние знаем много малко за мащаба на проблема в световен мащаб.”.
We know very little about the chemical compositions of space objects out there.
Ние знаем много малко за химичния състав на тамошните космически обекти".
We know very little about the human brain.
Ние знаем много за човешкия мозък.
We know very little about dreaming.
Ние знаем много малко за това как да се повлияе на сънищата.
We know very good historical examples of fruitful cooperation between our churches.
Ние знаем много добри исторически примери за ползотворно сътрудничество между нашите църкви.
We know very little about the world and ourselves.
Ние знаем твърде много за света и твърде малко за себе си.
We know very little, and much of what we think we know is just plain wrong.
Ние знаем твърде много и много от онова, което знаем, е лъжливо.
We know very well that we are not equal.
Аз не. Ние знаем много добре, че ние не сме равни.
There are nanoparticles in medicine, but we know very little about their toxicological effects.
В лекарствата има наночастици, но ние знаем твърде малко за токсичните им ефекти.
We know very little about our president.
Ние знаем много малко за нашия президент.
We know very little….
Всъщност знаем толкова малко….
Outside of these letters, we know very little about the Proctor family.
Но отвъд това не знаем много за вътрешността на протона.
Резултати: 176, Време: 0.0548

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български