WE SHOULDN'T DO - превод на Български

[wiː 'ʃʊdnt dəʊ]
[wiː 'ʃʊdnt dəʊ]
не трябва да правим
we shouldn't do
we don't have to do
we don't need to do
we must not do
we don't have to make
we shouldn't make
we're not supposed to do
don't need to make
you must not make
don't got to do
не бива да правим
we shouldn't do
we should not make
can't do
we must not make
ние не трябва да направя
we shouldn't do

Примери за използване на We shouldn't do на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We shouldn't do that….
Ние не трябва да правим това….
I think that we shouldn't do anything.
Мисля, че трябва да направим всичко.
We shouldn't do anything to get in the way of that.
Ние не трябва да правим нищо, което да застава на пътя му.
We shouldn't do that.
Не бива да го правим.
Good, we shouldn't do that.
And certainly we shouldn't do that.
А и със сигурност не трябва да го правим.
We shouldn't do that, here at your place.
Не бива да го правим тук, у вас.
We shouldn't do that.
Не трябва да го правим.
We shouldn't do this?
Кога трябва да направим това?
We told him it was sick and we shouldn't do that.
А ние му казвахме, че не е добре и не бива да го правим.
That's exactly what I'm saying we shouldn't do.
И точно това казвам, че не трябва да направим.
This is exactly what I said we shouldn't do.
И точно това казвам, че не трябва да направим.
We shouldn't see each other anymore. but we shouldn't do it anymore.
Повече не трябва да се виждаме. Беше страхотно и възбуждащо, но повече не бива да го правим.
If we wouldn't have looked at it when he was here,- we shouldn't do it now.
Ако не сме го прочели докато е бил тук, не бива да го правим и сега.
say,"This is a mistake, we shouldn't do it.
му обяснихте- това е грешка, не бива да го правим.
If you're asking me… is there at present anything we shouldn't do to achieve our ends,
Ако ме питаш дали сега има неща, които не би трябвало да правим, за да постигнем целите си,
We shouldn't do that, we should just go back to how things used to be, and just… go at it or.
Не трябва да го правим. Ще оставим всичко, както си е сега.
that doesn't mean that we shouldn't do everything we can do to further His will.
но това не означава, че не трябва да направим нищо, за да съдействаме на Неговата воля.
If Langlois is dismissed, we shouldn't do anything?
уволняват Ланглоа, ние не трябва да правим нищо,?
But the doctor told us that we shouldn't do anything, that we should just let him stay on the concert tour,
Но лекарят ни каза, че той не трябва да прави нищо, че не трябва да прекратява турнето, че е бил толкова силен
Резултати: 67, Време: 0.0519

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български