WE DON'T HAVE TO DO - превод на Български

[wiː dəʊnt hæv tə dəʊ]
[wiː dəʊnt hæv tə dəʊ]
не трябва да правим
we shouldn't do
we don't have to do
we don't need to do
we must not do
we don't have to make
we shouldn't make
we're not supposed to do
don't need to make
you must not make
don't got to do
не е нужно да правим
don't have to do
don't need to do
don't need to make
don't have to make
няма да правим
we're not doing
we don't do
we won't do
we're not making
will not make
we wouldn't do
we're not doin
we won't have to do
we do not make
не се налага да правим
we don't have to do
ние не трябва да се направи
не трябва да вършим

Примери за използване на We don't have to do на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
So we don't have to do this.
Dad, we don't have to do that this year.
Татко, не трябва да правим това тази година.
You know, we don't have to do this.
Знаеш ли, не трябва да правим това.
We don't have to do deep stitches.
Не трябва да правим дълбоки шевове.
No, we don't have to do anything.
Не, не трябва да правим нищо.
And we don't have to do anything.
Не трябва да правим нищо.
We don't have to do this.
Ние не трябва да правим това.
We don't have to do the whole thing.
If it's too much, we don't have to do this right now, okay?
Е прекалено много, не трябва да го правим точно сега, ок?
No, we don't have to do that, I don't care.
Не, ние не трябва да правим това, все едно ми е. Наред ли е.
Okay, first of all, we don't have to do anything?
Ок, преди всичко, ние не трябва да направим нещо?
It does it all automatically; we don't have to do anything to it.
Всичко това става автоматично, ние не трябва да правим нищо.
You know, we don't have to do this here.
Не е нужно да го правим тук.
Well, we don't have to do anything.
Ами, ние не трябва да правим нещо.
We don't have to do that.
Не трябва да го правим.
Look, we don't have to do this. You know that.
Виж, не трябва да го правим, знаеш това.
You know, we don't have to do this now, Hetty.
Знаеш ли, ние не трябва да направим това сега, Хети.
But we don't have to do that for you yet.
Но ние не трябва да правим това за теб все още.
We don't have to do that til you're ready.
Не трябва да го правим, докато не си готова.
But we don't have to do anything tonight.
Но ние не трябва да правим нещо тази вечер.
Резултати: 92, Време: 0.0647

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български