are the fruitare the resultare the productare bornare figments
са в следствие
is the resultare causedare due
Примери за използване на
Were the result
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Of ad impressions on Instagram were the result of video content,
От рекламните импресии на Instagram са резултат от видео съдържание
It is believed that most of the fires were the result of human behavior:
Както всички сме наясно, по-голяма част от пожарите са причинени от човешка дейност,
The incidents were the result of an individual's actions
Инцидентите бяха резултат от действията на едно лице
If this were the result of sex games the legs, they wouldn't be bound together.
Ако това е резултат от секс игри краката нямаше да бъдат вързани един за друг.
Some women assumed that the scars were the result of violence(they were, in fact, Photoshopped).
Някои жени приемат, че белезите са резултат от насилие(всъщност те са направени на Photoshop).
After the first bonuses that were the result of fuel economy, however,
След първите бонуси, които бяха резултат от икономията на гориво обаче не само аз,
access to Baghdadi as well as the identification of his place, were the result of our own work.
достъп до Багдади, както и неговото местонахождение е резултат на нашата работа.
the fear of death were the result of the teaching of the false prophetess.
страха от смъртта са резултат на преподаването на фалшивата пророчица.
Wernicke noticed that not all language deficits were the result of damage to Broca's area.
Вернике забелязва, че не всички езикови дефицити са причинени от увреждане на полето на Брока.
The confused species which GOD did not create, which were the result of amalgamation, we destroyed by the flood.
Обърканите видове(животни), които Бог не бил сътворил, които били резултат от сливането/амалгамацията са били унищожени от потопа.
The incidents were the result of an individual's actions
Инцидентите бяха резултат от действията на едно лице
For many years, most medical people believed that the vast majority of impotence cases were the result of psychological problems.
Преди време лекарите са смятали, че повечето случаи на импотентност се дължат на психологични причини.
Remember that important discoveries like X-ray images and penicillin were the result of a number of failures.
Запомнете, че важни открития като рентгеновите снимки и пеницилина са резултат от серия от провали.
The main differences, however, were the result of the huge diversity of banking systems as well as the fact that some are in the eurozone while others are not.
Основните различия обаче бяха резултат от огромното разнообразие на банковите системи, както и това, че едни са в еврозоната, а други- не.
I get the impression that its long-term consumption can lead to a lasting improvement if the inhibitions manifested before it were taken were the result of only physical causes or exhaustion.
Имам впечатлението, че продължителната й употреба може да доведе до трайно подобрение, ако демонстрираните преди това задръжки се дължат само на физически причини или на изтощение.
Practice shows that more than 80% of all defects detected in air conditioning systems in recent years were the result of unqualified installation of climate equipment by various“craftsmen” and one-day firms.
Практиката показва, че около 80% от всички дефекти при климатичните системи са в следствие на неквалифициран монтаж от"майстори" и фирми-еднодневки.
It would appear that most of the deaths that you studied were the result of cardiovascular abnormalities.
Изглежда, че повечето от смъртните случаи, които сте изследвали, са резултат от сърдечно-съдови аномалии.
The theory I have formulated is that the images were the result of a reflex action from the brain on the retina under great excitation.
Теорията, която си изградих, е че образите бяха резултат на рефлексия на мозъка върху очната ретина под влияние на силна възбуда.
Sometimes, you can meet birds of marble color, which were the result of the splitting of this population.
Понякога можете да срещнете птици с мраморен цвят, които са резултат от разцепването на тази популация.
The incidents were the result of an individual's actions
Инцидентите бяха резултат от действията на едно лице
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文