WERE THE SUBJECT - превод на Български

[w3ːr ðə 'sʌbdʒikt]
[w3ːr ðə 'sʌbdʒikt]
са предмет
be subject
are covered
are the object
бяха обект
were subject
were the object
have been the topic
бяха предмет
were the subject
са обект
be subject
are the object
are the target
бяха тема
were the subject
е обект
is subject
is an object
is the target
is a site
стават обект
became subject
are subject
become the object
become the target

Примери за използване на Were the subject на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
starring Joaquin Phoenix,“Joker” were the subject of scrutiny before its release, due to fears
с участието на Хоакин Финикс, Joker е обект на дискусии от седмици преди премиерата му поради опасения,
Newton's religious views were the subject of much speculation and many hoped his papers would reveal the
религиозните възгледи на Нютон стават обект на много спекулации и мнозина се надяват новите идеи в тези документи да разкрият истината за това,
rapporteur Dick Marty, were the subject of a resolution adopted on Tuesday(January 25th)
Дик Марти обвинения бяха тема на приетата във вторник(25 януари)
which helped to strengthen the new Turkish state's new elites(and were the subject of continuous debate in Turkey over the next 80 years),
бъдат легализирани тези реформи, които засилиха новите турски държавни елити(и бяха обект на постоянни дебати в Турция през следващите 80 години),
Rapporteur for the opinion of the Committee on Legal Affairs.- Mr President, as a Vice-Chair of the Committee on Legal Affairs, I would like to present some important aspects that were the subject of the debates and amendments tabled in this committee.
Г-н председател, като заместник-председател на комисията по правни въпроси бих искал да представя някои важни аспекти, които бяха предмет на разискванията и измененията, обсъждани в комисията.
would be to speak of it as if it were the subject of our cross-party or ideological bartering.
ще бъде да я обсъждаме сякаш тя е обект на нашите междупартийни или идеологически спорове.
Pere Milà were the subject of public mockery
Пере Мила стават обект на публични подигравки
Back in the 30s, they were the subject of some heated controversy involving the longshoremen's strike,
Още през 30-те години те бяха обект на разгорещен спор, свързан със стачката на търговците,
in the first round of MANCPs produced by the Member States were the subject of detailed feedback to each Member State.
национални планове за контрол, изготвени от държавите членки, бяха предмет на подробна обратна информация за всяка държава членка.
registered user being informed was likely to generate in the minds of the persons concerned the feeling that their private lives were the subject of constant surveillance.
без да бъде информиран абонатът или регистрираният ползвател, може да породи у съответните лица чувството, че личният им живот е обект на постоянно наблюдение.
It is on the basis of these criteria that the Court will ascertain whether some or all of the applicants were the subject of a“criminal charge” within the meaning of Article 6 para.
Именно на базата на тези критерии Съдът ще установи дали някои или всички жалбоподатели са били обект на“наказателно обвинение” по смисъла на член 6, ал.
placement of its units which were the subject of de-notification in that Member State.
продажби на свои дялове, които са били обект на оттегляне на уведомлението в тази държава членка.
the other party has a period of two months to request the extension of this review to other provisions related to those which were the subject of the original application.».
другата Страна ще има срок от два месеца, в който да поиска обхващането от прегледа и на други разпоредби, свързани с тези, които са предмет на първоначалното искане.“.
forced marriages, which were the subject of the Special Court's first judgments.
браковете под принуда, които бяха предмет на първите присъди на Специалния трибунал.
sickness benefits in cash which are of the same nature as those which were the subject of the judgments of the Court of Justice in Case C-215/99 Jauch and C-160/96 Molenaar,
на паричните обезщетения за болест, които са от същия вид като тези, които са предмет на решенията на Съда на Европейските общности в делата C-215/99 Jauch
the other Party shall have a period of two months in which to request the extension of the review to other provisions related to those which were the subject of the initial request.
другата Страна ще има срок от два месеца, в който да поиска обхващането от прегледа и на други разпоредби, свързани с тези, които са предмет на първоначалното искане.“.
the participants switched to topics concerning the differences in school rules and structure, the youth's taste for music and entertainment, political views,">and the extent to which they were the subject of conversation among young people,
политически възгледи и доколко те са обект на разговор сред младите хора,
7th century BC and originating from Uşak Province in western Turkey, which were the subject of a legal battle between Turkey
в днешната провинция Ушак в Западна Турция. Артефактите дълго време са предмет на съдебен спор между Турция
investment firms shall also transmit to the competent authority of the trading venue the information set out in the third subparagraph with regard to financial instruments that were the subject of a request for admission to trading
инвестиционните посредници предават също на компетентния орган по мястото на търговия информацията, установена в трета алинея, по отношение на финансови инструменти, които са предмет на заявление за допускане до търговия
investment firms shall also transmit to the competent authority of the trading venue the information set out in the third subparagraph with regard to financial instruments that were the subject of a request for admission to trading
инвестиционните посредници предават също на компетентния орган по мястото на търговия информацията, установена в трета алинея, по отношение на финансови инструменти, които са предмет на заявление за допускане до търговия
Резултати: 50, Време: 0.0628

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български