WHAT I HAVE TO SAY - превод на Български

[wɒt ai hæv tə sei]
[wɒt ai hæv tə sei]
това което имам да кажа
това което трябва да кажа
това което имам да казвам
това което казвам
какво имам за казване
what i have to say

Примери за използване на What i have to say на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
What I have to say isn't important.
Това, което имам да кажа, не е важно.
But that's just a way to dismiss what I have to say.
Но това е, за да избегнат това, което трябва да кажа.
I swear it will be worth the committee's time to hear what I have to say.
Комисията ще се радва да чуе това, което имам да казвам.
No one cares what I have to say anymore.
Никой не се интересува това, което имам да кажа повече.
You might think so when I tell you what I have to say.
Няма да мислиш така, като чуеш това, което имам да ти казвам.
But listen: Forget what I have to say about Brestrogen.
Но чуйте: Забравете това, което имам да кажа за Brestrogen.
You need to listen to what I have to say.
Трябва да слуша това, което имам да кажа.
Apparently people like what I have to say.
Очевидно хора като това, което имам да кажа.
Now, do you want to hear what I have to say or not?
Сега, искате ли да чуете това, което имам да кажа, или не?
But it may force them to hear what I have to say.
Но това може да ги принуди да чуят това, което имам да кажа.
Believe me, she's going to want to hear what i have to say.
Повярвай ми, тя ще иска да чуе това, което имам да кажа.
Oh, he's gonna want to hear what I have to say.
О, той ще иска да чуе това, което имам да му кажа.
And she is here, like you, to learn from what I have to say.
Тя е тук, като вас, да се учи от това, което имам да кажа.
Please, what I have to say is important.
Моля те, това което имам да кажа е важно.
It's not my fault if you don't like what I have to say.
Не съм виновна, че не ти харесва, това което казвам.
They won't leave until you listen to what I have to say.
Няма да си тръгнат докато не изслушате това което имам да казвам.
Then you're ready to hear what I have to say.
Значи сте готови да чуете това което имам да кажа.
How will they react to what I have to say?
Как ще реагират на това което казвам?
I think you will be relieved by what I have to say.
Мисля, че ще ви олекне от това което имам да казвам.
I don't think he cares to hear what I have to say.
Не мисля, че той иска да чуе, това което имам да кажа.
Резултати: 197, Време: 0.0774

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български