WHAT PROPORTION - превод на Български

[wɒt prə'pɔːʃn]
[wɒt prə'pɔːʃn]
каква част
how much
what part
what portion
what fraction
what proportion
what percentage
how many
what piece
what share
what areas
какъв процент
what percentage
what percent
what proportion
what portion
what rate
какъв дял
what portion
what share
what percentage
what proportion
what part
какво съотношение
what proportions
каква пропорция
what proportion
каква степен
what extent
what degree
what level
what extend
how much

Примери за използване на What proportion на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The key concerns are how transmissible this new coronavirus is between people and what proportion become severely ill
Основните притеснения са колко преносим е този нов коронавирус между хората и каква част от тях се разболяват тежко,
What proportion of Egypt's 3.4 million Facebook users followed Wael Ghonim's“We Are All Khaled Said” page in January 2011?
Какъв процент от 3, 4 милионното население на Египет са последователи на страницата на Ваел Гоним във Фейсбук"Ние всички сме Халед Саид" през януари 2011?
Determine what proportion of your target audience uses mobile communications,
Определете каква част от вашата целева аудитория използва мобилни комуникации,
For management to determine whether and in what proportion it should use intrinsic
За да се определи как и в какво съотношение трябва да се използват вътрешни
Pray, sir, upon an average what proportion of these Kabbala were usually found to be right?".
За бога, сър, кажете ни съвсем приблизително какъв процент от тази кабала14 обикновено се е оказвал правилен.
Is the total proportion of students-- that's this orange-- what proportion owns a phone that is more than one year old?
Това е цялата пропорция ученици- това оранжевото тук- каква пропорция притежава телефон, който е по-стар от една година?
No one even knows what proportion of the male population does it;
Никой няма представа каква част от мъжкото население се възползва от нея,
It is possible to get a rough idea what proportion of your direct traffic is coming via dark social.
По своята същност е трудно точно да се определи какъв процент от вашия директен трафик всъщност е"тъмно социално".
No matter from which sources it comes, or in what proportion, this tax is harmful to production,
Без значение по кой от трите начина те ще дойдат или в каква пропорция, този данък е вреден за производството,
What proportion of the huge sums given to the banks really ends up in the small enterprises sector,
Каква част от огромните суми, предоставени на банките, се озовават действително в сектора на малките
Therefore, what kind of medicine should be taken, in what proportion and with what consistency, should only the doctor determine,
Следователно, какъв вид лекарство трябва да се приема, в каква степен и с каква последователност трябва да определя само лекарят, особено
Also, it is unknown if a positive result is predictive of a subsequent fetal abnormality, and if so, what proportion of infants born after infection will have abnormalities.
Не е известно също дали положителните резултати предсказват със сигурност наличието на фетална малформация и ако е така, какъв процент от родените деца биха имали аномалия(3).
The company should clearly understand what proportion of the budget should be spent for such an event.
Компанията трябва ясно да разбере каква част от бюджета трябва да бъде изразходвана за такова събитие.
So out of the students who have a cellphone-- that's right there-- they want to know what proportion owns a phone that is more than one year old?
Та от учениците, които имат мобилни- ето това тук- търси се каква пропорция притежават телефони, които са по-стари от една година?
What proportion of these subscribers may connect to satellite broadband,
Каква част от тези абонати, може да се включи още
until now it was unknown in what proportion.
досега не е било известно в каква пропорция.
It is difficult to say what proportion of all children's computer games take games for boys.
Трудно е да се каже каква част от всички детски компютърни игри вземе игри за момчета.
It doesn't really matter what proportion of your painbody belongs to your nation or race and what proportion is personal.
Няма значение каква част от болковото ви тяло принадлежи на страната или на расата ви и каква част е лична.
This dataset shows staff time allocated to trade union activities and what proportion of the total wage bill this constitutes.
Този набор от данни показва персонала предвиденото за синдикална дейност и каква част от общата сметка за заплати това представлява.
The employment rate is a leading indicator of the labour market showing what proportion of the working age population is actually employed.
Коефициентът на заетост е водещ индикатор за пазара на труда, показвайки каква част от населението в трудоспособна възраст работи.
Резултати: 85, Време: 0.0561

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български