WHAT TO SAY - превод на Български

[wɒt tə sei]
[wɒt tə sei]
какво да кажа
what to say
what to tell
so , what do i tell
какво да говоря
what to say
what to talk
what to speak
what to tell
какво да отговоря
what to say
what to answer
what to reply
what to tell
how to respond
какво да казвам
what to say
what do i tell
какво да каже
what to say
what to tell
so , what do i tell
какво да кажеш
what to say
what to tell
so , what do i tell
какво да кажат
what to say
what to tell
so , what do i tell
какво да отговори
what to say
what to answer
what to reply
what to tell
how to respond
какво да говориш
what to say
what to talk
what to speak
what to tell
какво да говори
what to say
what to talk
what to speak
what to tell
какво да казва
what to say
what do i tell
какво да говорят
what to say
what to talk
what to speak
what to tell
какво да казвате
what to say
what do i tell
какво да казваш
what to say
what do i tell

Примери за използване на What to say на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I haven't known what to say.
И аз не знаех какво да кажа.
Well, with Dr. Drake… they always tell me what to say.
Ами, с д-р Дрейк, винаги ми казват какво да казвам.
For he didn't know what to say, for they were very afraid.
Защото не знаеше какво да отговори, понеже почнаха да се плашат много.
You know what to say.
Знаеш какво да й кажеш.
And they did not know what to say to him.
И не знаеха какво да му кажат.
Neither one of them knew what to say.
Никой от двамата не знаеше какво да каже.
I did not know what to say.
Не знаех какво да му отговоря.
I don't really know what to say.
Не знам какво да говоря.
Oh, my God, I don't know what to say.
ОМГ, не знам какво да кажа.
What to eat, what to say.
Какво да ям, какво да казвам.
Alice did not quite know what to say to this: so she helped herself to some tea.
Алиса не знаеше какво да отговори, но си наля малко чай….
I told you what to say.
Казах ти какво да говориш.
You always know what to say.
Винаги знаеш какво да кажеш.
They don't know what to say.
None of us knew what to say.
Никой от нас не знаеше какво да каже.
No, I didn't know what to say.
Не знаех какво да му отговоря.
I'm sorry, I don't know what to say.
Съжалявам, но не знам какво да кажа.
I just… I don't know what to say to him.
Аз просто… не знам какво да говоря с него.
He knew what to say and how to act.
Той знае, какво да говори и как да постъпва.
You don't know what to say.
Не знаеш какво да кажеш.
Резултати: 2635, Време: 0.0573

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български