WHAT WE'RE DOING - превод на Български

[wɒt wiər 'duːiŋ]
[wɒt wiər 'duːiŋ]
какво правим
what we're doing
what do we do
what are we doin
what will we do
what shall we do
what we have done
what would we do
what do we make
това което вършим
това което правим е
what we're doing is
what we do does
какво ще направим
what we're gonna do
what we will do
what we're going to do
what we do
what do we do
what's going to happen
what's gonna happen
what we make
какво причиняваме
what we're doing
с какво се занимаваме
what we're doing
what we're dealing with
what we have been working on
какво става
what's going on
what happens
what's up
what's wrong
what's the matter
what up
what about
what's goin
how about
за какво сме
what we're
what have
какво прави
what makes
what he's doing
what did you do
so what makes
what would you do
how does
what's he doin
какво правиш
what are you doing
what do you do
what are you doin
what're you doing
so what are you doing
what are you

Примери за използване на What we're doing на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You haven't even told us what we're doing.
Поне ни кажи какво става.
I don't know what we're doing here.
Не знам какво правим тук.
When it comes to elections, we know what we're doing.
Когато има избори, ние казваме какво ще направим.
You gonna tell me what we're doing here?
Можеш ли да ми кажеш за какво сме тук?
You mind telling us what we're doing here?
Нещо против да ни кажеш какво става тук?
It's important for us to add value with what we're doing.
За нас е важно да знаем, че добавяме някаква стойност с това, което вършим.
But none of us really know what we're doing. And why is that so bad?
Всъщност никой не знае какво прави, но какво от това?
Sometimes we really do know what we're doing.
Понякога ние наистина знаем какво правим.
So that's what we're doing.
Добре, ето какво ще направим.
See if you can find your way into what we're doing here.
Да помислите дали ще можете да се присъедините към това, което вършим тук.
Do we know what we're doing?
Знаеш ли какво правиш?
I mean, none of us have any idea what we're doing.
Искам да кажа, никой от нас няма идея, какво прави.
I think you know what we're doing here.
Мисля, че знаеш какво правим тук.
Realize what we're doing?
Разбираш ли какво правиш?
But it will anticipate what we're doing, in a good sense.
Но ще предусеща какво правите, в добрият смисъл на думата.
Do any of us know what we're doing?
Дали някой от нас изобщо знае какво прави?
I want to know what we're doing here.
Искам да знам какво правим тук.
It doesn't matter what we're doing here'cause we're done..
Няма значение какво правиш тук защото приключихме.
Whoever the poisoner is, he knows what he's doing. He also knows what we're doing.
Който и да е отровителят, знае какво прави.
Maybe you can tell us what we're doing here.
Може би ще ни кажете какво правите тук.
Резултати: 978, Време: 0.0869

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български