WHEN I LIVED - превод на Български

[wen ai livd]
[wen ai livd]
когато живях
when i lived
where i lived

Примери за използване на When i lived на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
For all I forgot from when I lived thus.
Защото всичко ми trascuerdo от когато живеех добре.
That was the time when I lived in USA.
Това беше периодът, когато живеех в САЩ.
But when I lived there it was wall-to-wall with girly pink bunnies.
Когато аз живях там бях стена Със стена с момичешки розови зайчета.
I had a fireplace when I lived in Oregon.
Имах камина, като живеех в Орегон.
I used to when I lived in Ireland.
Да, докато живеех в Ирландия.
When I lived in Japan, they called me… Haikan-ko-resura.
Като живеех в Япония, ме наричаха"хайкан-ко-ресура".
When I lived there, we had no sewerage, and power if we could afford it.
Когато аз живеех тук, нямахме нито канализация, нито ток.
When I lived here, it was Bob Fosse!
Когато аз живеех тук беше Боб Фоси!
Where were you when I lived on the streets, Emma?!
Къде беше ти, когато аз живеех на улицата, Ема?
Everything that happened when I lived here, really.
Всичко, което се случи докато живях тук, наистина.
I always had two bottles of milk, even when I lived alone.
Винаги поръчвам 2 бутилки, дори като живеех сам.
Traffic was never like this when I lived in New York.
Трафикът никога не е бил такъв, когато аз живеех в Ню Йорк.
In my day, we had fantastical feasts, when I lived in the palace.
По мое време имаше фантастични приеми когато аз живеех в двореца.
It sure didn't look this way when I lived here!
Със сигурност не изглеждаше така, когато аз живях тук!
I had a tiny little dog… when I lived in Buenos Aires.
Аз имах дребно кученце… Като живеех в Буенос Айрес.
When I lived in Egypt, I quickly realized that while no law existed,
В Египет за времето, когато живях там, бързо разбрах,
I feel very sorry and repent that when I lived in the physical world,
Аз чувствам голямо съжаление и разкаяние, че когато живях във физическия свят,
When I lived here, I couldn't exist without a drink in my hand,
Когато живях тук, не можех да съществувам без питие в ръката си,
I remember visiting East Talpiot when I lived in Israel- I had no idea that this was essentially a settlement.
Спомням си, че съм посещавалаа Източен Талпиот преди време, когато живях в Израел- тогава нямах представа, че всъщност посещавам заселническо селище.
When I lived here, amongst you folks, the time of our lives we had… you should remind him more often.
Когато живях тук, си прекарвахме наистина чудесно… ти ще трябва да му напомняш от време на време.
Резултати: 121, Време: 0.052

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български