WHEN YOU GET UP - превод на Български

[wen juː get ʌp]
[wen juː get ʌp]
когато станеш
when you become
when you're
when you get
when you turn
once you become
once you're
when you grow
when you come
by the time you're
когато ставате
when you get up
when you become
когато се изправите
when you stand up
when you get up
when you face
when you confront
когато се събудите
when you wake up
when you awake
when you awaken
when you get up
by the time you wake up
once you awaken
когато стигнете до
when you get to
when you come to
when you reach
once you get to
by the time you get to
когато се изправяте
when facing
when standing up
when you get up
когато станете
when you become
when you are
when you get
once you become
when you turn
when you rise
when you arise
when you hit
when you go
когато ставаш
when you get up
when you become
when you turn
когато се изправи
when faced
when you get up
when confronted
when you stood up
когато се събудиш
when you wake up
when you awake
when you awaken
when you get up
by the time you wake up
whenever you wake up
when you rise
когато ставам

Примери за използване на When you get up на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Call me when you get up.
Обади ми се, когато се събудиш.
Why do ear drops flow out when you get up?
Защо капки ухото изтичат, когато станете?
Sighs- I was thinking, when you get up in front of those billions of viewers.
Мислех си, когато се изправиш пред милионите зрители.
When you walk along the road, when you lie down and when you get up.
Когато ходиш по пътя, когато лягаш и когато ставаш.
When you get up in front of those people, promise me you won't freeze.
Когато се изправиш пред всички хора, обещай ми да не забиеш.
Why does it get dark in the eyes when you get up?
Защо потъмнява в очите, когато се изправиш.
So every morning, when you get up, think about your priorities.
Всяка сутрин, когато се събуждате, спомнете си постиженията си.
When you get up, drink a glass of plain water.
Когато получите, пие пълна чаша на обикновена вода.
Every morning when you get up, remember your goals.
Всяка сутрин, когато се събуждате, спомнете си постиженията си.
If you have a certain opinion, when you get up, to whom you must go?
Имате ли определено мнение, като станете при кого трябва да идете?
When you get up in the morning, you say,“Today I shall live well.'.
Като станете сутрин от сън, кажете си: Днес съм добре разположен.
When you get up in the morning, you say,“Today I shall live well.'.
Като станете сутрин, кажете си:"Разположен съм днес.".
So, when you get up in the morning, you should ask the Lord for two things.
Та като ставате сутрин, две неща ще искате от Господа.
Look, when you get up onstage like that, it makes an impression.
Виж, когато се качиш на сцената, по този начин прави впечатление.
When you get up what is the first thing you do?
Като се събудите какво е първото нещо, което правите?
When you get up, you go get Burrell'fore that nigger wakes.
Като се събудиш, доведи Бърел, преди негърът да се събуди..
When you get up in the morning, direct your consciousness to the higher Reality.
Като станете сутрин, отправете съзнанието си към Реалността.
Every morning, when you get up, think about something positive.
Всяка сутрин, като станете, ще мислите върху една основна идея.
You have noticed in the morning, when you get up, what thought you have first?
Вие забелязали ли сте сутрин, като станете, каква мисъл имате най-първо?
When you get up in the morning make your bed.
Като станете сутринта, направете си леглото.
Резултати: 146, Време: 0.0801

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български