WHEN YOU TELL ME - превод на Български

[wen juː tel miː]
[wen juː tel miː]
когато ми кажеш
when you tell me
whenever you tell me
once you tell me
когато ми казваш
when you tell me
where you tell me
когато ми кажете
when you tell me
когато ми каза
when you told me
time you told me
when you said i
когато ми разкажеш

Примери за използване на When you tell me на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The embryos that are replaced will be picked up when you tell me they are ready.
Ембрионите, които са заменени ще бъдат взети когато ми кажеш, че са готови.”.
So is this when you tell me you were actually staring at my friend Bennet?
Е, това ли е, когато ми казваш че всъщност си зяпал приятелката ми Бенет?
All right, I will tell you her name when you tell me whose dick is in my phone!
Добре, ще ти кажа, когато ми кажеш на кой пенисът е на моя телефон!
Let's skip to the end of the conversation when you tell me you're sorry you ever married me!.
Нека стигнем до края на разговора, когато ми казваш, че съжаляваш задето си се омъжила за мен!
When you tell me your story, just mention the Abraham Lincoln sex fantasy
Когато ми разкажеш историята си, спомени за сексуалната фантазия с Ейбрахам Линкълн
I will reveal the exact location of the Harbinger when you tell me exactly what we're looking for.
Ще разкрия точното местонахождение на Харбинджър… Когато ми кажеш какво точно търсим.
You know the scene at the beginning act three, when you tell me you wanna leave, and… I get on my knees and I beg you to stay?
В онази сцена в трето действие, когато ми казваш, че си тръгваш а аз на колене те моля да останеш?
It makes me feel like shit when you tell me I don't understand things.
Караш ме да се чуствам като лайно, когато ми кажеш, че не разбирам нещо.
I can enjoy it when you tell me that we're gonna get more players, please.”.
Мога да се наслаждавам на това, когато ми кажете, че ще получим още играчи, моля.".
When you tell me"the truth", you limit me to a defense that lines up with what you have to say.
Когато ми казваш"истината", защитата ще го нагласи с което трябва да кажеш.
Idea." When you tell me that you wanted to do that little baseball movie,
Когато ми каза, че искаш да направя че малко бейзбол филм,
When you tell me:“I haven't got even one friend”,
Когато ми кажете:„Нямам нито един приятел“, аз вече мога да се усъмня
At home, when you tell me to take the garbage out
Вкъщи, когато ми каза да изкарам боклука навън
I will be a lot happier when you tell me who owns the club,
Ще бъда много по щастлива, когато ми кажете кой е бил собственик на стика,
And you know what… I even believe you when you tell me that you don't think he's done anything wrong.
И знаете ли какво, даже ви вярвам когато ми казвате, че мислите, че не е направил нищо лошо.
You know when you tell me these things, I can't look at Joyce for three days,?
Нали знаеш, че когато ми споделяш подобни подробности не мога да погледна Джойс в продължение на три дни?
I will only stop when you tell me to.
ще спра само когато ти ми кажеш да го направя.
It's as simple as“I love the way you curl up to me at night” or“I adore the way you look into my eyes when you tell me how much you love me.”.
Става дума за нещо простичко като„Обичам начина, по койт ме прегръщаш през нощта“ или„Обичам начина, по който ме гледаш в очите, когато ми казваш, че ме обичаш“.
When you tell me that you want a boy to live with us,
Когато ми кажете, че искате мъж да живее с нас,
When you tell me Jennifer might have been testing a new find the night she was murdered,
Когато ми каза, че Дженифър може да е тествала ново откритие, в нощта, в която е била убита,
Резултати: 64, Време: 0.0754

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български