WHICH IMPOSES - превод на Български

[witʃ im'pəʊziz]
[witʃ im'pəʊziz]
който налага
which imposes
which requires
that enforces
which mandated
who establishes
който изисква
that requires
that demands
that needs
that takes
that calls
which asks
that requests
which imposes
която предвижда
which provides
which envisages
which envisions
which foresees
which involves
which stipulates
that anticipates
which predicts
which includes

Примери за използване на Which imposes на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
hostile instance which imposes fees without providing services,
враждебна инстанция, която налага такси, без да предоставя услуги,
Reaffirms its position on the Digital Europe programme, which imposes security requirements
Потвърждава своята позиция относно програмата„Цифрова Европа“, която налага изисквания за сигурност
A Member State which imposes an authorisation requirement,
Държава членка, която налага изискване за издаване на разрешение,
Furthermore, the EEA manages the reporting process under the Fuel Quality Directive 98/70/EC, which imposes requirements on fuel suppliers to reduce the greenhouse gas intensity of the fuel supplied for road transport.
Освен това ЕАОС управлява процеса на докладване съгласно Директива 98/70/ЕО относно качеството на горивата, която налага на доставчиците на горива изисквания за намаляване на интензитета на парникови газове на горивата, доставяни за автомобилния транспорт.
The European Commission stated in the request that“Hungary has a very restrictive system which imposes a complete ban on the acquisition of land by legal entities and an obligation on the buyer to farm the land himself.”.
В Унгария има силно ограничителна система, която налага пълна забрана върху придобиването на земя от юридически лица и задължение за купувача сам да обработва земята.
The Digital Europe programme, which imposes security requirements
Потвърждава своята позиция относно програмата„Цифрова Европа“, която налага изисквания за сигурност
a specific part of the European Union law, which imposes the respective regulation, shall be stated.
се посочва конкретна част от правото на Европейския съюз, която налага съответното регулиране.
a credit institution situated in a third country which imposes requirements equivalent to those laid down in that Directive;
кредитна институция, намираща се в трета страна, която налага изисквания, равностойни на предвидените в посочената директива;
the specific part of the European Union law, which imposes the relevant regulation is indicated.
се посочва конкретна част от правото на Европейския съюз, която налага съответното регулиране.
of the GrO 1993 refers, which imposes the penalty of latae sententiae excommunication(for a lay person)
трето тире от GrO 1993, който налага наказанието excommunication latae sententiae(за светско лице)
interpreted as precluding a national measure, such as that at issue in the main proceedings, which imposes an MPU with respect to the retail selling of wines.
не допуска национална мярка като разглежданата в главното производство, която предвижда минимална цена за алкохолна единица за продажбата на дребно на вино.
A Member State which imposes an authorisation requirement,
Държава членка, която налага изискване за издаване на разрешение,
Consequently, it is clear that the national legislation at issue in the main proceedings, which imposes an MPU for the retail selling of wines, is liable to
Ето защо следва да се констатира, че разглежданата в главното производство национална правна уредба, която предвижда минимална цена за алкохолна единица за продажба на дребно на вино,
Repeal the Magnitsky Act, which imposed sanctions on Russian officials allegedly involved in human rights violations;
Отмяна на„закона Магнитски“, който налага санкции върху руски представители, които нарушават правата на човека;
Repeal the Magnitsky Act, which imposed sanctions on Russian officials involved in human rights violations;
Отмяна на„закона Магнитски“, който налага санкции върху руски представители, които нарушават правата на човека;
The most prominent trade war of the 20th century was ignited by the Smoot-Hawley Tariff act of 1930, which imposed steep tariffs on roughly 20,000 imported goods.
Най-значимата търговска война на ХХ век е започната от закона за митата Смуут-Хоули през 1930, който налага данъци на близо 20 000 вносни стоки.
The largest trade war of the 20th century occurred in 1930s with the Smoot- Hawley Tariff Act of USA which imposed import tariffs in more than 20,000 goods.
Най-значимата търговска война на ХХ век е започната от закона за митата Смуут-Хоули през 1930, който налага данъци на близо 20 000 вносни стоки.
The European Union, which imposed a 25 tariff on American whiskey,
Европейският съюз, който наложи 25-процентно мито върху американското уиски,
In April 2018, a similar tax was introduced in Sweden, which imposed an added charge of up to €40 on every ticket.
Подобен данък беше въведен в Швеция през април 2018 г., който наложи допълнителна такса от 40 евро за всеки билет, за да се намали въздействието на въздушния транспорт върху климата.
The European Union, which imposed a 25 tariff on American whiskey, is the largest market for the liquor,
Европейският съюз, който наложи 25% мито за внос на американско уиски е най-големият пазар за алкохол,
Резултати: 44, Време: 0.0486

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български