WHICH THERE IS NO DOUBT - превод на Български

[witʃ ðeər iz 'nʌmbər daʊt]
[witʃ ðeər iz 'nʌmbər daʊt]
който няма съмнение
which there is no doubt
който нямасъмнение

Примери за използване на Which there is no doubt на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
then will gather you all on the Day of Resurrection in which there is no doubt, but most people do not know.”.
после ще ви събере в Деня на възкресението, за който няма съмнение. Ала повечето хора не знаят.”.
warn them of the Day of Gathering concerning which there is no doubt: whereon some will be in Paradise, and some in the Blazing Fire.
да предупредиш за Деня на сбора, в който няма съмнение. Някои- в Рая, други- в Пламъците.
Bout which there is no doubt.
За която няма съмнения.
The covenant about which there is no doubt.
За която няма съмнения.
This Book, in which there is no doubt….
Тази Книга- няма съмнение в нея….
He has assigned for them a term, in which there is no doubt.
И отреди им срок, за който няма съмнение.
This is the Book in which there is no doubt, a guide for the righteous.
Тази Книга- без съмнение в нея- е напътствие за богобоязливите.
Moreover He has appointed for them a term, of which there is no doubt;
И отреди им срок, в който няма съмнение.
He will gather you to the Day of Resurrection, in which there is no doubt.
Ще ви събере Той в Деня на възкресението, няма съмнение в това.
He will surely gather you on the Day of Resurrection, in which there is no doubt.
Непременно ще ви събере в Деня на възкресението, няма съмнение в това.
Our Lord, You will gather the people for a Day in which there is no doubt.”.
Господи, Ти ще събереш хората в Деня, за който няма съмнение.
The sending down of the Book in which there is no doubt that is from the Lord of the Worlds.
Низпославането на Книгата- без съмнение в нея- е от Господа на световете.
( This is) the Revelation of the Book in which there is no doubt,- from the Lord of the Worlds.
Низпославането на Книгата- без съмнение в нея- е от Господа на световете.
final proof, of which there is no doubt, is the resurrection of the Church.
последно доказателство, за което няма съмнение, е Възкресението на Църквата.
He has appointed for them a term, in which there is no doubt; yet the wrongdoers are only intent on ingratitude.
И отреди им срок, за който няма съмнение. А угнетителите се възпротивяват само от неверие.
will gather you on the Day ofResurrection in which there is no doubt.
Непременно ще ви събере в Деня на възкресението, няма съмнение в това.
Our Lord! Indeed You will gather all mankind for a Day about which there is no doubt"; indeed Allah' s promise does not change.
Господи, Ти ще събереш хората в Деня, за който няма съмнение. Аллах не нарушава обещаното.”.
Lord, You will surely gather all the people for a Day that will come in which there is no doubt' Allah will not break His promise.
Господи, Ти ще събереш хората в Деня, за който няма съмнение. Аллах не нарушава обещаното.”.
Our Lord! surely Thou art the Gatherer of men on a day about which there is no doubt; surely Allah will not fail( His) promise.
Господи, Ти ще събереш хората в Деня, за който няма съмнение. Аллах не нарушава обещаното.”.
them He makes you die. Then gathers you on the Day of Resurrection about which there is no doubt”.
после ви умъртвява, после ще ви събере в Деня на възкресението, за който няма съмнение”.
Резултати: 14786, Време: 0.0478

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български