НЯМА СЪМНЕНИЕ - превод на Английски

there can be no doubt
няма съмнение
не може да има съмнение
i have no doubt
не се съмнявам
нямам съмнение
сигурен съм
няма никакво съмнение
убеден съм
нямаше съмнение
не изпитвам никакво съмнение
without a doubt
без съмнение
несъмнено
безспорно
не се съмнявайте
без колебание
there is no doubt
няма съмнение
it is clear
бъде ясно
да е ясно
сме наясно
there's no doubt
няма съмнение
there was no doubt
няма съмнение
there's no doubting
няма съмнение
there's no questioning
it's clear
бъде ясно
да е ясно
сме наясно

Примери за използване на Няма съмнение на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Няма съмнение, че времената са трудни точно сега.
There is no question that times are hard right now.
Няма съмнение, че тези неща съществуват.
But there is no doubt that these things exist.
Няма съмнение, че е оригинално,
There's no denying it is original,
Няма съмнение, че кратерът е активен.
There's no doubt about it, that crater is active.
Няма съмнение че са имали най-добри намерения.
I have no doubt that they had the best of intentions.
Страхотно чувство, няма съмнение.
Impressive sentiments, without a doubt.
Няма съмнение, че ИД взима тези принципи насериозно.
It is clear that the FDA is taking these safety concerns seriously.
Няма съмнение, нашия компютърен процесор не е в града.
There can be no doubt our computer processor is not in the city.
Няма съмнение, че той е убиецът!
There is no doubt that he is the killer!
Няма съмнение за г-н Голдблат.
There is no question about Mr Goldblatt.
Няма съмнение, че разсмиващата публиката"химия" между Тина и Ейми е заразна.
There's no denying that Tina and Amy's comedic chemistry is infectious.
Няма съмнение за това.
Няма съмнение, че Енг Минг е мъртъв.
There's no doubt that Eng Ming is dead.
А че съм им враг- в това няма съмнение.
They are the enemy, of that I have no doubt.
По-високото напрежение прави нещата по-лесни и по-евтини, няма съмнение.
Machinery made things more quickly and cheaply, without a doubt.
Няма съмнение, че популярността на….
There is no doubt that the popularity of.
Няма съмнение кой ще бъде победителят.
There is no question about who the winner is..
Няма съмнение, че като цяло хората наистина обичат спорта.
There's no denying that, as a whole, humans really love sports.
Няма съмнение, че технологията ще играе все по-голяма роля в медицинската практика.
It is clear that technology will play an ever increasingly important part in healthcare.
Няма съмнение в това, че европейската интеграция е голям успех.
There can be no doubt that European integration has been a success.
Резултати: 4236, Време: 0.0498

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски