WHO TAKE PART - превод на Български

[huː teik pɑːt]
[huː teik pɑːt]
които участват
involved
who participate
who take part
who engage
who partake
who attend
that are part
that contribute
които вземат участие
who take part
които взимат участие
who take part

Примери за използване на Who take part на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
competitive trade on a global scale brings benefits to all who take part, but to varying extents.
конкурентната търговия в световен мащаб донася ползи на всички, които участват, но до различна степен.
I would like once again to thank our military servicemen who take part in the counterterrorism operation in Syria.
Искам още веднъж да благодаря на нашите военнослужещи, които участват в антитерористичната операция в Сирия.
There are many pupils in our class who take part in all kinds of extracurricular activities.
Има rnany учениците в нашия клас, които участват във всички видове извънкласни дейности.
People who take part in the political battle through PROUD should have participated
Хората, които ще участват в политическата битка чрез ГОРД, трябва да са участвали
According to the rules for 2012 all drivers who take part in IRC will count on their 8 best results achieved in the season.
От публикуваните правила за 2012 година става ясно, че пилотите, които ще участват в IRC през настоящата година ще разчитат на 8-те най-добри резултата, които са постигнали.
holy are they who take part in the first resurrection.
свят е този, който участва в първото възкресение.
it is a certain kind of strength that can come to those who take part in the ceremony Ayahuasca.
определен вид сила, която може да дойде при онзи, който участва в церемонията по приемане на аяуаска.
other young artists interested in digital arts, who take part in workshops and present their projects at the festival.
други млади творци с интерес към дигиталните изкуства, които ще участват в уъркшопите и ще представят свои проекти в програмата на фестивала.
institution coming under the above three categories and who take part in the planning, creation,
които спадат към гореспоменатите три категории, и които вземат участие в планирането, създаването,
institution falling into any of the above categories and who take part in the planning, creation,
които спадат към гореспоменатите три категории, и които вземат участие в планирането, създаването,
end of this year, the efforts you make on karma transmutation will be multiplied in proportion to the number of people who take part in this devotional vigil.
един час на ден, вашите усилия за преобразуване на кармата ще бъдат умножени пропорционално на броя на хората, които ще участват до края на годината в това молитвено бдение.
end of this year, the efforts you make on karma transmutation will be multiplied in proportion to the number of people who take part in this devotional vigil.
за един час на ден, то вашите усилия за преобразуване на кармата ще бъдат умножени по пропорционалното количество хора, които ще участват до края на годината в това молитвено бдение.
to services supplied by intermediaries who take part in the supply of the various services.
предоставяни от посредници, които вземат участие в предоставянето на различните услуги;
Each doctor who takes part in the study uses the same protocol.
Всички лекари, които участват в изпитването ще следват един и същ протокол.
Eugene Gearity, who took part in"The Aviator", appears as the audio technician.
Юджийн Гиърти, който участва в"Авиаторът", ще бъде звукорежисьор.
Remaining 25% will be split between the other seated players who took part in the hand.
Разделени между останалите играчи, които участват в ръката.
The person who took part in the Convent on the European constitution.
Човекът, който участва в Конвента за европейската конституция.
This involves selection of people who took part in research.
Има огромно значение как са подбрани хората, които участват в изследването.
Bulgarian team, who took part in the competition in Russian capital.
Българският отбор, който участва в надпреварата в руската столица Признание.
The young people who took part.
Младите хора, които участват.
Резултати: 95, Време: 0.044

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български