WHOLE CROWD - превод на Български

[həʊl kraʊd]
[həʊl kraʊd]
цялата тълпа
whole crowd
entire crowd
целият народ
all the people
whole nation
entire nation
entire crowd
entire population
the whole multitude
the whole congregation
цялата публика
entire audience
the whole audience
the whole crowd
the entire crowd
audiences all
цяла тълпа
whole crowd
whole bunch
whole horde
целия народ
all the people
whole nation
entire nation
whole community
entire population
entire country
whole crowd
whole population
entire community
the rest of the nation
цялото множество
whole multitude
whole set
all the crowd
whole host
entire crowd
whole crowd
entire multitude

Примери за използване на Whole crowd на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Oh, and don't forget about food and clothes for the whole crowd.
О, и не забравяйте за храната и дрехите за цялата тълпа.
Near the bar, as a rule, a whole crowd to the people.
До бара, като правило, цяла тълпа за хората.
That bag of rice could feed this whole crowd.
Този чувал с ориз може да нахрани цялата тълпа.
I don't want a whole crowd up here.
Не искам вътре да се изсипе цяла тълпа.
So, not one suspicious face in the whole crowd?
Та, нито едно подозрително лице в цялата тълпа?
There is a whole crowd of you now.
Вас вече сте цяла тълпа.
And the whole crowd.
Или на цялата тълпа.
The word was no sooner out of my mouth than the whole crowd of spectators,
Думата е не по-рано от устата ми, отколкото цялата тълпа от зрители, добре облечени и болен- господа, ostlers, и слуга-камериерки- обединени в
The whole crowd was trying to touch Him because power was coming out from Him and healing them all.
И целият народ се стараеше да се допре до Него, защото сила излизаше от Него и изцеляваше всичките.
The word was no sooner out of my mouth than the whole crowd of spectators,
Думата е не по-рано от устата ми от цялата тълпа от зрители, добре облечен и лошо- господа, ostlers и служител- камериерки- присъедини
And the whole crowd was seeking to touch him,
И цялото множество се стараеше да се допре до Него,
And the whole crowd was seeking to touch him,
И целият народ се стараеше да се допре до Него,
Why didn't Jesus draw the whole crowd closer and say,“Let me tell you a few things about these accusers of this poor woman.”.
Защо Исус не помолва цялата тълпа да се приближи и да им каже:„Нека ви разкрия няколко неща за клеветниците на тази бедна жена“.
And as soon as they saw him the whole crowd were amazed
И веднага, като Го видя, цялото множество се смая и се завтече към Него,
no one can ignore what they saw today, what the whole crowd saw.
никой не може да отрече това, което видя днес, това, което цялата тълпа видя.
from nowhere comes a whole crowd of tomboy, and everyone intends to hold on to your purchase with dirty pens.
от никъде идва цяла тълпа тъмница и всеки възнамерява да се задържи на покупката ви с мръсни химикалки.
a large round clock, and the whole crowd was dressed in identical black trouser suits.
стъпка по стената и голям кръгъл часовник, а цялата тълпа бе облечена в еднакви черни панталони.
I'm not sure why I needed the whole crowd staring at me, but I guess so.
Не съм сигурна защо е необходимо цяла тълпа да се втренчи в мен, но, предполагам.
stirred up the whole crowd and laid hands on him.
разбуниха целия народ, сложиха ръце на него и викаха.
met in the apartment, and even a whole crowd- this is probably the"Indian-Egyptian guests.".
мравките се срещнаха в апартамента, и дори цяла тълпа- това вероятно е"индийско-египетските гости".
Резултати: 59, Време: 0.0489

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български