ЦЕЛИЯ НАРОД - превод на Английски

all the people
всички хора
всичките люде
цял народ
всички , които
всички жители
всички граждани
всички човеци
всичките племена
цялото население
whole nation
цял народ
цялата нация
цялата страна
цялата държава
цялата народност
цялата общност
entire nation
цял народ
цялата нация
цялата страна
цялата държава
целият град
целия райх
whole community
цялата общност
цялото общество
цялата община
целият град
целия ЕС
целия народ
цялото село
целия регион
цялата общественост
entire population
цялото население
цялата популация
целият народ
цялото общество
цялата съвкупност
цялата страна
всички жители
entire country
цялата страна
цялата държава
целият свят
цялата нация
целия народ
цялото село
цялата територия
цялата партия
whole crowd
цялата тълпа
целият народ
цялата публика
цялото множество
whole population
цялото население
цялата популация
цялата съвкупност
целия народ
entire community
цялата общност
цялото общество
целият град
цялата община
цялата общественост
цялото семейство
цялото село
цялото население
цялата комисия
цялата страна
the rest of the nation
останалата част от нацията
останалата част от САЩ
целия народ

Примери за използване на Целия народ на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Президентът представлява целия народ.
The president represents the entire country.
Хей, опитвам се да защитя целия народ.
Hey, I'm trying to protect an entire nation.
Тяхната цел е да превърнат в дебили целия народ.
His report sought to make fools of the whole nation.
И събери целия народ при входа на скинията на събранието.
And assemble all the congregation at the entrance of the tent of meeting.
След това Давид се върна с целия народ в Иерусалим.“.
David returned with all the people to Jerusalem.”.
Така Той ги е предупредил- предупредил е целия народ на фин план!
In this way, He warned them- he warned the entire nation on the subtle plane!
И е пожелал да се присъедини с целия народ.
And He met with the whole nation.
И събери целия народ при входа на скинията на събранието.
Lev 8:3- and assemble thou all the congregation at the door of the tent of meeting.
И е пожелал да се присъедини с целия народ.
He still wanted to be with all the people.
Президентът представлява целия народ.
The president represents the whole country.
(1) Народните представители представляват не само своите избиратели, а и целия народ.
(1) Members of the National Assembly shall represent not only their constituencies but the entire nation.
Президентът трябва да бъде президент на целия народ.
The president needs to be the president of all the people.
Затова трябва да се мине през целия народ, през общата система.
Therefore it is necessary to go through all the people, through the general system.
печелеха благоволението на целия народ.
enjoying the favor of all the people.
Той очаква обръщането на целия народ на Израел, защото той е ЛЮБОВ.
He expects the turning of the whole people of Israel, for he is LOVE.
Но не можеш да лъжеш целия народ през цялото време.”Ейбрахам Линкълн.
But you cannot fool all of the people all of the time.~Abraham Lincoln”.
Синодът на БПЦ призова целия народ на усърдна молитва към Бога.
The Naqshbandis are calling all people to represent Allah Almighty.
Но не можеш да лъжеш целия народ през цялото време.”Ейбрахам Линкълн.
You can't route to all the people, all the time.”- Abraham LinkedIn.
То принадлежи на целия народ!“.
It belongs to everyone in the world!”.
Това е дело на целия народ.
It is the work of the entire people.
Резултати: 562, Време: 0.1082

Целия народ на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски