WHOM HE WILLS - превод на Български

[huːm hiː wilz]
[huːm hiː wilz]
когото пожелае
whom he wills
whom he pleases
whomever he wishes
whomever he wants
whom he
whom he pleaseth
whomsoever he listeth
whomsoever he willeth
whomsoever he wishes
whom hepleaseth
когото желае
whom he wills

Примери за използване на Whom he wills на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He forgives whom He wills and torments whom He wills,
Опрощава Той комуто пожелае и наказва Той когото пожелае.
He helps whom He wills, and He is the All-Mighty, the Most Merciful.
Помага Той комуто пожелае. Той е Всемогъщия, Премъдрия.
He forgives whom He wills, and chastises whom He wills: Allah is indeed All-Forgiving, Most-Compassionate.
Когото пожелае, Той ще опрости и когото пожелае, ще накаже. Аллах е опрощаващ, милосърден.
He forgives whom He wills, and He punishes whom Hewills:
Опрощава Той комуто пожелае и наказва Той когото пожелае.
He causes to inherit it whom He wills of His servants. And the[ best] outcome is for the righteous.".
Дава я Той в наследство на когото пожелае от Своите раби, а краят принадлежи на богобоязливите.”.
He forgives whom He wills, and He punishes whom He wills:
Опрощава Той комуто пожелае и наказва Той когото пожелае.
He bestows female(children) upon whom He wills, and bestows male(children) upon whom He wills.
Сътворява Той каквото пожелае- дарява момичета на когото пожелае и дарява момчета на когото пожелае.
He gives wisdom to whom He wills, and he, to whom wisdom is given,
Ал-Бакара-269: Дарява(Аллах) мъдростта комуто пожелае, а който е дарен с мъдростта,
He forgives whom He wills and He punishes whom He wills..
Прощава Той комуто пожелае и измъчва Той когото пожелае..
He forgives whom He wills, and punishes whom He wills..
Опрощава Той комуто пожелае и наказва Той когото пожелае..
God will call you to account for it. He forgives whom He wills, and He punishes whom He wills.
Аллах ще ви подири сметка за него, и комуто пожелае, ще прости, и когото пожелае, ще накаже.
He forgives whatever is below that for whom He wills.
прощава всичко друго на когото пожелае.
He forgives whom He wills[according to His laws] and punishes whom He wills[according to His laws].
Когото пожелае, Той ще опрости, и когото пожелае, ще подложи на мъчения.
He says:{Verily, Allah forgives not that partners should be set up with Him, but He forgives other(sins) than that to whom He wills.
Всевишния казва:“Аллах не прощава да се съдружава с Него, но освен това прощава на когото пожелае…”,ан-Нисā'.
He guides whom He wills to a straight path.".
Той води когото желае към правия път.”.
Allah will call you to account for it. Then He forgives whom He wills and punishes whom He wills.
Аллах ще ви подири сметка за него, и комуто пожелае, ще прости, и когото пожелае, ще накаже.
Allah will bring you to account for it. Then He will forgive whom He wills and punish whom He wills, and Allah is over all things competent.
го скривате, Аллах ще ви подири сметка за него, и комуто пожелае, ще прости, и когото пожелае, ще накаже. Аллах над всяко нещо има сила.
He punish you for your sins?" Rather, you are human beings from among those He has created.">He forgives whom He wills, and He punishes whom He wills.
Прощава Той комуто пожелае и измъчва Той когото пожелае.
He guides whom He will, to the Straight Path".
Той наистина напътства когото пожелае към правия път.
He guideth whom He will unto a straight path.
Той води когото желае към правия път.”.
Резултати: 145, Време: 0.0455

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български