WHY DON'T YOU LET - превод на Български

[wai dəʊnt juː let]
[wai dəʊnt juː let]
защо не оставиш
why don't you let
why don't you leave
why don't you put
why don't you give
why won't you let
why don't you drop
защо не дадеш
why don't you give
why don't you let
защо не позволиш
why don't you let
защо не пуснеш
why don't you put
why don't you let
why don't you play
защо не оставите
why not let
why don't you leave
why don't you drop
защо не остави
why didn't you let
why didn't you leave
защо не пускате

Примери за използване на Why don't you let на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But why don't you let the past be the past?
Но защо не оставите миналото където е?
Why don't you let the people decide?”.
Защо не остави хората да решат?”.
Why don't you let Hayley decide for herself?
Защо не оставиш Хейли да реши за себе си?
Why don't you let us finish cleaning up and go relax?
Защо не оставите чистенето на нас и не си починете?
Why don't you let me deal with that?
Защо не оставиш аз да се оправя с това?
Carla: Why don't you let this poor boy rest?
Карла: Защо не оставите това бедно момче да си почине?
Why don't you let me worry about that?
Защо не оставиш на мен да се погрижа?
Why don't you let me decide that?
Защо не оставите на мен да го реша?
Why don't you let me worry about that,?
Защо не оставиш тревогите на мен?
Why don't you let the boy defend himself?
Защо не оставите момчето да се защити?
Why don't you let Buck decide?
Защо не оставиш Бък да реши?
Why don't you let me pay the bills?
Защо не оставиш сметките на мен?
Why don't you let Dime cook this one?
Защо не оставиш Дайм да сготви това?
Why don't you let me handle this?
Защо не оставиш на мен?
Charlie… why don't you let his people pursue it.
Чарли… Защо не оставиш нашите хора да го търсят.
Yeah why don't you let our people pursue it,?
Аха, Защо не оставиш хората да го търсят?
Why don't you let your cheerleaders play for you?.
Защо не пуснете мажоретките на терена?
Why don't you let just one of them go on board?
Защо не пуснете поне един на борда?
Why don't you let justice have its way with me?
Защо не ме оставиш на правосъдието?
Why don't you let me do the thinking, huh, genius?
Що не оставиш мисленето на мен, гений мой?
Резултати: 90, Време: 0.0626

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български