WHY DON'T YOU LET in Hungarian translation

[wai dəʊnt juː let]
[wai dəʊnt juː let]
miért nem hagyod
why don't you leave me
why can't you just leave
why don't you let
miért nem adod
why not give
why don't you offer
mért nem hagyod
miért nem hagyja
why don't you leave me
why can't you just leave
why don't you let
miért nem hagyjátok
why don't you leave me
why can't you just leave
why don't you let
miért nem hagysz
why don't you leave me
why can't you just leave
why don't you let
miért ne
why not
shouldn't
so why shouldn't
miért nem bízod

Examples of using Why don't you let in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Come on, why don't you let me help?
Gyerünk, miért nem hagysz segíteni?
Why don't you let your cheerleaders play for you?.
Miért nem hagyjátok, hogy inkább a pom-pomosok játsszanak helyettetek?
Why don't you let these nice gentlemen take you home?
Miért nem hagyod, hogy az urak hazakísérjenek?
Why don't you let Jack shoot me?
Miért nem hagyja, hogy Jack lelőjön?
Why don't you let Megan and her agent make that decision?
Miért nem hagyjátok, hogy Megan és az ügynöke döntsön erről?
Why don't you let us pass?
Miért nem hagysz minket?
Which anyone else can do, so why don't you let someone else take this?
Amit bárki más is megcsinálhat már, szóval miért nem hagyod, hogy valaki más csinálja meg?
Why don't you let me talk to him?
Miért nem hagyja, hogy én beszéljek vele?
Why don't you let us shop in peace?
Miért nem hagysz minket nyugodtan vásárolni?
Why don't you let me and my guys handle sweep-up duty?
Miért nem hagyjátok, hogy én és a srácaim feltakarítsuk a mocskot?
Why don't you let them focus on learning how to be an NCIS agent?
Miért nem hagyod őket odafigyelni arra, mit jelent NCIS ügynöknek lenni?
Why don't you let me stay on top of it?
Miért nem hagyja, hogy én foglalkozzam ezzel?
Why don't you let me go home?".
Miért nem hagyjátok, hogy hazajöjjek?”.
Why don't you let me decide what's right for me?
Miért nem hagyod, hogy én döntsem el mi a jó nekem?
Why don't you let me talk to him alone?
Miért nem hagyja, hogy beszéljek vele egyedül?
I just think it's… why don't you let me do the thinking for the both of us?
Csak arra gondoltam… Miért nem hagyod, hogy én gondoskodjak kettőnkről?
Why don't you let me be the judge of that?
Miért nem hagyja, hogy ezt én döntsem el?
Why don't you let her decide if she wants to karaoke or not?.
Miért nem hagyod, hogy ő döntse el, akar-e karaoke-zni vagy sem?
Why don't you let me do that?
Miért nem hagyja, hogy én csináljam?
Why don't you let Michael tell us what he means?
Miért nem hagyod, hogy Michael mondja el, amit gondol?
Results: 185, Time: 0.0757

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian