WHY YOU KEEP - превод на Български

[wai juː kiːp]
[wai juː kiːp]
защо продължаваш
why do you keep
why do you continue
why do you go on
why would you keep
why do you insist
why do you persist
защо държите
why do you keep
why do you have
why are you holding
why do you hold
защо пазиш
why do you keep
why would you keep
why you're keeping
защо продължавате
why do you keep
why do you continue
why would you continue
why do you go on
why do you insist on
защо държиш
why do you keep
why are you holding
why do you have
why do you insist on
why have you got
why are you keeping
why would you keep
why do you care
защо пазите
why you keep
защо непрекъснато
why do you keep

Примери за използване на Why you keep на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I don't understand why you keep protecting him.
Не разбирам, защо продължаваш да го защитаваш.
Why you keep calling?
Защо продължаваш да й звъниш?
I don't know why you keep referring to it.
Не знам защо продължаваш да го споменаваш.
Honestly, I don't know why you keep asking.
Честно казано, не знам защо продължаваш да питаш.
I know why you keep Haven's secrets from the rest of the world, but why do you keep them from The Guard?
Знам защо пазиш тайните на Хейвън от останалия свят, но защо ги пазиш от Пазителите?
maybe that would explain why you keep getting your asses handed to you..
магически чук, това щеше да обясни защо продължавате да се предавате.
I now see why you keep your names secret,
Сега разбирам защо пазите в тайна имената си.
over wet ones and then wondering why you keep shivering.
да обличате сухи дрехи върху мокрите и да се чудите защо продължавате да треперите.
I understand why you kept Brian a secret.
Разбирам, защо държиш това с Браян в тайна.
No, you need to tell me why you kept a box full of goddamn souvenirs from the murder scenes.
Не, кажи ми защо държиш кутия пълна със сувенири от убийствата.
And why you keep working at it?
Тогава защо продължаваш да работиш по него?
It doesn't know why you keep.
Не разбира защо ти.
You know why you keep losing?
Знаеш ли защо постоянно си на опашката?
So why you keep working there?
Тогава защо още работиш там?
Why you keep calling me that?
Защо продължаваш да ми казваш така?
Not sure why you keep mentioning that.
Не знам защо продължаваш да го споменаваш.
Baby, why you keep me…♪.
Скъпа, защо продължаваш.
Do you know why you keep running?
Знаете ли защо продължавате да бягате?
I know why you keep on and on.
Наясно съм защо упорстваш.
I don't know why you keep that mustang.
Не знам защо го пазиш този мустанг.
Резултати: 8725, Време: 0.0647

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български