WHY YOU KEEP in Arabic translation

[wai juː kiːp]
[wai juː kiːp]
لماذا تبقي
لماذا تواصل
لماذا تحتفظ
لماذا واصلتم
سبب استمرارك

Examples of using Why you keep in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Do you know why you keep running?
أتعلمون لماذا تستمرون في الهرب؟?
I mean, seriously, why you keep bringing up this thing about you leaving?
أعني, جديا, لماذا أنت تستمر في ذكر أمر مغادرتك؟?
Why you keep talking about Mouse?
لماذا تَستمرّي بالكلام عن ماوس؟?
I now see why you keep your names secret, but you will need something.
الآن فقط عرفت لماذا أبقيتم أسمائكم سراً… ولكن أنا سوف أُعطيكم أسماءً
I don't get why you keep pushing this.
لا أفهم لماذا تواصلين الاصرار على ذلك
I'm wonderin' why you keep his things.
أتسائل لماذا تحتفظي بأشيائه
I'm clear on everything, except why you keep calling us"SMACKS"".
إنّي أفهم كلّ شيءٍ، ما عدا سبب مُواصلتك مُناداتنا بالـ"سماك
Wasn't that why you keep me around?
ألم يكن هذا سبب إبقائكِ لي بجانبكِ؟?
Well, I can see why you keep it in a church.
حسنا، أنا أرى لماذا تحتفظون بهذا في الكنيسة
Why you keep looking at your watch?
لماذا تتابع النظر إلى ساعتك؟?
Why you keep talking about getting out?
لِماذا تواصِلين الحديث عن الخروج؟?
I don't know why you keep plugging.
لا أعرف لماذا تظلين في الدعاية
I don't know why you keep asking.
انا لا اعلم لماذا تستمرى فى طلبه
I don't understand why you keep defending her.
أنا لا أفهم لماذا اصلتم الدفاع عن بلدها
And you know why you keep giving?
وهل تعلمين لما تواصلين العطاء؟?
We think we know why you keep.
نظن أننا نعلم ما الذي يجعلك
I dont even know why you keep talking. There is nothing you can say
لا أعلم حتى لماذا تستمرين بالكلام ليس هنا شيء يمكنكِ قوله
I don't understand why you keep your stuff here when there's plenty of room at home.
لا أفهم لماذا تبقي أشيائك هنا بينما هناك الكثير من المساحة في المنزل
Explaining why you keep secrets, explaining why you didn't tell me what happened on prom night.
اشرح لي لماذا تخفي الأسرار عني اشرح لي لماذا لم تخبرني ما الذي حدث لي في ليلة التخرج
I don't understand why you keep someone around your business… and you can't even trust'em.
أنا لا أفهم لماذا تترك شخص قريب من عملك ولا تثق به
Results: 66, Time: 0.0579

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic