WILL ADMINISTER - превод на Български

[wil əd'ministər]
[wil əd'ministər]
ще администрира
will administer
is going to administer
ще приложи
will apply
will administer
would apply
will deploy
to implement
put
will enforce
will accompany
will use
is going to apply
ще прилага
applicable
to apply
will administer
enforced
to implement
will use
will enforce
ще управлява
will manage
would rule
will operate
will drive
shall rule
to rule
will reign
's gonna run
is going to manage
would manage
ще ръководи
will guide
will run
will direct
will oversee
will be running
will manage
will be in charge
to lead
gonna run
will supervise
администрира
administered
administrated
managed
operated

Примери за използване на Will administer на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Association“Organization Drom” will administer a small grant in the framework of TSA's High School Scholarship Program
Сдружение„Организация Дром“ ще администрира малък грант в рамките на Стипендиантската програма за ученици в гимназиална степен,
O Responsibility of the prescribing physician to provide appropriate training to the patient/carer who will administer the treatment and that the first dose should be administered in the presence of a doctor or nurse.
O Отговорността на предписващия лекар да осигури подходящо обучение на пациента/болногледача, който ще приложи лечението, както и че първата доза трябва да се приложи в присъствието на лекар или медицинска сестра.
Civil Education Foundation“MOST Bulgaria” will administer a small grant in the framework of TSA's High School Scholarship Program
Фондация за гражданско образование„МОСТ България“ ще администрира малък грант в рамките на Стипендиантската програма за ученици в гимназиална степен,
It is the responsibility of the prescribing physician to provide appropriate training to the nonhealthcare professional who will administer the treatment at home,
Отговорност на предписващия лекар е да осигури подходящо обучение на немедицинското лице, което ще прилага лечението в домашни условия,
Your doctor or nurse will administer{invented name}
Вашият лекар или медицинска сестра ще приложи{(свободно избрано)
Arete Youth Foundation will administer a small grant in the framework of TSA's High School Scholarship Program
Младежка фондация“Арете” ще администрира малък грант в рамките на Стипендиантската програма за ученици в гимназиална степен,
The nonprofit Local Initiatives Support Corporation will administer the fund, which aims to help build at least 8,000 homes in the Bay Area over the next 10 years,
Неправителствената„Корпорация за местни инициативи“ ще управлява Фонда, който има за цел да помогне за изграждането на най-малко 8 000 жилища в района на залива през следващите 10 години и ще работи за запазване на домовете,
such as the patient for self-administration or a caregiver who will administer the treatment at home,
лице, което се грижи за пациент, което ще прилага лечението в домашни условия,
CIDT- Amalipe will administer a small grant in the framework of TSA's High School Scholarship Program
ЦМДТ- Амалипе ще администрира малък грант в рамките на Стипендиантската програма за ученици в гимназиална степен,
Concerning the position that state will administer better money of the people I can say that government has already proven its lack of competence and inability to administer the financial systems.
Във връзка с позицията, че държавата ще управлява по-добре парите на хората, бих могъл да кажа, че тя е доказала своята некомпетентност и неспособност да управлява финансови системи.
Program Administrator means a duly authorized employee of the Member who will administer and monitor the Company's participation in Beyond Business by Qatar Airways on Member's behalf and redeem Qrewards for travelling employees of the Company.
Администратор на програмата“ означава надлежно упълномощен служител на компанията- член на програмата, който администрира и следи участието на компанията в програмата Beyond Business by Qatar Airways от името на компанията- член и който използва натрупаните Qrewards за пътувания на служители на компанията.
Diverse and Equal Association will administer a small grant in the framework of TSA's High School Scholarship Program
СНЦ„Разнообразни и равни“ ще администрира малък грант в рамките на Стипендиантската програма за ученици в гимназиална степен,
Integro Association will administer a small grant in the framework of TSA's High School Scholarship Program
Асоциация„Интегро“ ще администрира малък грант в рамките на Стипендиантската програма за ученици в гимназиална степен,
Roumania will administer in orderly fashion and preserve from any damage the properties of the European
Румъния ще администрира редовно и ще съхранява от всякаква вреда собствеността на Европейската комисия за Дунав,
Land- Source of Income” Foundation will administer a small grant in the framework of TSA's High School Scholarship Program
Фондация„Земята- източник на доходи“ ще администрира малък грант в рамките на Стипендиантската програма за ученици в гимназиална степен,
The Lozenets Foundation will administer a small grant in the framework of TSA's High School Scholarship Program
Фондация„Лозенец“ ще администрира малък грант в рамките на Стипендиантската програма за ученици в гимназиална степен,
Teach for All Foundation will administer a small grant in the framework of TSA's High School Scholarship Program
Фондация„Заедно в час“ ще администрира малък грант в рамките на Стипендиантската програма за ученици в гимназиална степен,
Budeshte Foundation will administer a small grant in the framework of TSA's High School Scholarship Program
Фондация„Бъдеще“ ще администрира малък грант в рамките на Стипендиантската програма за ученици в гимназиална степен,
This also implies that the International Court of Arbitration will administer arbitration proceedings
Това означава също така, че Международен Арбитражен съд ще администрира арбитражни производства
In the fifth week your doctor will administer an intravenous infusion of diluted Soliris at a dose of 900 mg(3 vials of 30 ml) over a 30 minute period.
През петата седмица Вашият лекар ще приложи интравенозно вливане на разреден Soliris в доза 900 mg(3 флакона от 30 ml) в продължение на 30 минути.
Резултати: 52, Време: 0.0529

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български