ЩЕ ПРИЛАГА - превод на Английски

applicable
приложими
прилага
действащото
съответните
валидни
to apply
за прилагане
за нанасяне
за кандидатстване
да кандидатствам
да прилагат
да приложите
да нанесете
да използвате
да нанасяте
will administer
ще администрира
ще приложи
ще прилага
ще управлява
ще ръководи
enforced
прилагане
налагане
изпълнение
прилагат
налагат
наложи
приложат
изпълняват
спазването
to implement
за изпълнение
за прилагане
за осъществяване
за реализиране
за реализация
за внедряване
за въвеждане
да приложи
да прилагат
да изпълни
will use
използва
ще се възползват
will enforce
ще наложи
ще приложи
ще налагат
ще изпълни
ще прилага

Примери за използване на Ще прилага на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Нов, усъвършенстван Еволюционен процес, който ще се прилага през следващия ЗЛАТЕН ВЕК.
A new, advanced evolutionary process to be used in the next forthcoming Golden Age.
Кратко описание на основните характеристики на процедурата по възлагане, която ще се прилага.
Brief description of the main features of the award procedure to be applied.
една мазилка ще прилага разтвор на спрей и почва.
one plaster will apply a solution of spray and soil.
Не по- малко важно е кой ще прилага новите политики.
No less important is who will implement the new policies.
Правото на друга трета държава, която ще прилага националното си право.
To a third state which would apply its domestic law.
Мярката ще се прилага за всички електронни рецепти,
This initiative is applicable to all ePrescriptions prescribed in Finland
В действителност Lipschitz rediscovered Клифорд algebras и беше първият, който ще ги прилага, да представлява ротации на Euclidean пространства,
In fact Lipschitz rediscovered Clifford algebras and was the first to apply them to represent rotations of Euclidean spaces,
Новият Кодекс за поведение влиза в сила днес и ще се прилага за всички настоящи членове на Комисията„Юнкер“.
The new Code of Conduct enters into force today and is applicable to all current Members of the Juncker Commission.
Уточнява се също така кое законодателство ще се прилага, ако съпрузите не успеят да се споразумеят.
The new rules also clarify which law is to apply should the spouses fail to agree on a choice.
Вашият лекар ще прилага 900 mg разреден Soliris на всеки две седмици като дългосрочно лечение.
Your doctor will administer 900 mg of diluted Soliris every two weeks as a long-term treatment.
Европейският регламент за защита на данните ще се прилага от 25 май 2018 г. във всички държави-членки,
The European Data Protection Regulation is applicable as of May 25th,
Съюзът на френските училищни директори обаче е скептично настроен към забраната, тъй като не е ясно как ще се прилага.
But the French headteachers' union has also been skeptical that the ban could be enforced.
Всяка държава-членка може да реши, че няма да прилага или че ще прилага само при определени случаи
A Member State may decide not to apply, or to apply only in specific cases
Поддържаща фаза:• След петата седмица Вашият лекар ще прилага 900 mg разреден Soliris на всеки две седмици като продължително лечение.
Maintenance Phase:• After the fifth week, your doctor will administer 900 mg of diluted Soliris every two weeks as a long-term treatment.
Новата 2018 директивата ще се прилага от 25 Май 2018, датата, на която фирмите и правителствата са длъжни да влезе в съответствие.
The new Directive 2018 is applicable since 25 May 2018, the date on which companies(including the companies belonging to a franchise system) and public administrations will have the duty to comply.
Вашият лекар ще прилага лекарството, е много малко вероятно да Ви бъде приложена повече от необходимата доза.
As your doctor will administer the medicine, it is very unlikely you will be given more than you need.
За съжаление правната корекцията ще се прилага само за произведените в страната„неспециализирани“ типове козметика като шампоан,
However, the change is only set to apply to domestically produced,“non-special use” cosmetics,
Регламентът влиза в сила от 25 май 2018 г. и ще се прилага за всички предприятия и организации.
The regulation is coming into effect on 25 May 2018 and is applicable to all European businesses, including SME's.
При приемането на изменения на регламента Дания нотифицира Комисията относно взетото от нея решение дали ще прилага съдържанието на тези изменения или не.
Whenever amendments to the Regulation are adopted Denmark shall notify the Commission of its decision whether or not to implement the content of such amendments.
България ще прилага кредитния метод за избягване на двойното данъчно облагане,
Bulgaria will use the credit method for the elimination of double taxation,
Резултати: 341, Време: 0.0664

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски