COMMISSION APPLIES - превод на Български

[kə'miʃn ə'plaiz]
[kə'miʃn ə'plaiz]
комисията прилага
commission applies
commission shall implement
commission is implementing
commission enforces
commission shall
commission has implemented

Примери за използване на Commission applies на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
From the end of 2008 to 2011, owing to time constraints, the Commission applied an exceptional procedure for the selection of lead banks.
От края на 2008 г. до 2011 г. поради времеви ограничения Комисията е приложила извънредна процедура за избор на водещи банки.
in the first place, that the Commission applied a test that was wrong in law.
че в случая Комисията е приложила критерий, който е погрешен от правна страна.
The General Court did not carry out an adequate judicial review of the manner in which the Commission applied the private investor in a market economy test.
Общият съд не е извършил адекватен съдебен контрол на начина, по който Комисията е приложила критерия за частния инвеститор в условията на пазарна икономика.
Fees and commissions applied by Piraeus Bank Bulgaria AD for the transfers in foreign currency can be consulted in the Tariff of the bank.
Таксите и комисионите, прилагани от Банка Пиреос България АД за изпълнението на преводи в чуждестранна валута, можете да видите в Тарифата на банката.
Fees and commissions applied by Piraeus Bank Bulgaria AD for the receipt of incoming transfers in foreign currency can be consulted in theTariff of the bank.
Таксите и комисионите, прилагани от Банка Пиреос България АД за изпълнението на входящи преводи в чуждестранна валута, можете да видите в Тарифата на банката.
Fees and commissions applied by Piraeus Bank Bulgaria AD for the transfers with BISERA
Таксите и комисионите, прилагани от Банка Пиреос България АД за изпълнението на преводи чрез БИСЕРА
For its third annual datacenter report, Symantec commissioned Applied Research to survey datacenter specialists in 1,780 enterprises worldwide,
За третия си годишен доклад за ЦОД Symantec е възложила на Applied Research да събере данните от специалисти в ЦОД в над 1780 предприятия в целия свят,
In 2017, the Commission applied a correction of 25% to the Member Statesу July forecast
През 2017 г. Комисията прилага корекция от 25% на юлската прогноза на държавите членки
The Commission applied its preventive measures
Комисията е приложила своите превантивни мерки
In the first part, Microsoft claims that the Commission applied a new, speculative,
В рамките на първата част Microsoft изтъква, че Комисията е приложила нова спекулативна
Overall results 17 Corrective action significantly reduced the estimated level of error The Member States and the Commission apply corrective measures in cases of irregular expenditure
Общи резултати 17 Корективните действия значително са намалили вероятния процент Държавите членки и Комисията използват корективни мерки в случите на неправомерни разходи,
Overall results 20 Corrective action had an impact on the estimated level of error The Member States and the Commission apply corrective measures in cases of irregular expenditure
Общи резултати 20 Корективните действия имат отражение върху изчисления процент грешки Държавите членки и Комисията използват корективни мерки в случай на нередовни разходи,
Overall results 14 In certain circumstances, we take corrective action into account when estimating the level of error The Member States and the Commission apply corrective measures in cases of irregular expenditure
Общи резултати 14 При определени обстоятелства Сметната палата отчита корективните действия при изчисляването на процента грешки Държавите членки и Комисията използват корективни мерки в случаи на нередовни разходи,
For stocks where data are too poor to properly estimate their size, the Commission applied a so-called precautionary principle,
За запаси, чийто размер не е възможно да бъде определен правилно поради ненадеждни данни, Комисията приложи т. нар. принцип на предпазливостта,
Third, to the manufacturing costs identified above the Commission applied the average SG&A costs
Трето, за посочените по-горе производствени разходи Комисията приложи средните ПОАР
Box 1-Examples of the application of the notional approach LIFT The Commission applied the notional approach as sufficient funds were available from other donors to cover part of the LIFT expenditure which was ineligible under EU rules.
Каре 1- Примери за прилагането на условния подход LIFT Комисията приложи условния подход, защото имаше достатъчно средства от други донори, с които да бъдат покрити част от разходите на LIFT, които съгласно правилата на ЕС бяха недопустими.
MDG/ 3DF 5 The Commission applied the notional approach as sufficient funds were available from other donors to cover part of the 3DF expenditure which was ineligible under EU rules.
MDG/ 3DF Комисията приложи условния подход, защото имаше достатъчно средства от други донори, с които да бъдат покрити част от разходите на 3DF, които съгласно правилата на ЕС бяха недопустими.
Given the low level of cooperation, the Commission applied Article 18 and based its findings on the Chinese market of bicycles,
Предвид ниската степен на съдействие Комисията приложи член 18 и изведе своите заключения относно китайския пазар на велосипеди,
The Court thus rejects Microsoft's argument that in the present case the Commission applied conditions which differ,
В този контекст доводът на Microsoft, че в случая Комисията е приложила условия, които се отклоняват в два аспекта от условията,
The Commission applied lessons from the first part of the project to the final phase 65 The Commission applied knowledge, experience
Комисията е приложила наученото през първия етап на проекта в крайната му фаза 65 Комисията е приложила знанията, опита
Резултати: 46, Време: 0.0404

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български