WILL BE ACCOMPANIED - превод на Български

[wil biː ə'kʌmpənid]
[wil biː ə'kʌmpənid]
ще бъде съпътстван
will be accompanied
ще бъде придружен
will be accompanied
will be joined
ще бъде придружаван
will be accompanied
ще бъдат придружавани
will be accompanied
ще бъдат придружени
will be accompanied
it will be coupled
will be joined
ще бъде съпроводено
will be accompanied by
will be followed
ще бъдат съпътствани
will be accompanied
ще бъде акомпаниран
will be accompanied
ще е съпътствана
ще бъде съпровождан
will be accompanied
ще бъдете придружавани

Примери за използване на Will be accompanied на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
On June, 11, 2016 he will be accompanied by Johann Strauss Orchestra.
На юни 11, 2016 той ще бъде придружен от Строс оркестър Йохан.
Andreasen will be accompanied by his wife.
Радев ще бъде придружаван от съпругата си.
The alerts will be accompanied by voice information.
Сигналите ще бъдат съпътствани с гласова информация.
In this journey across the new museum, children will be accompanied by two invented heroes.
В пътешествието из новия музеен кът децата ще бъдат придружавани от двама герои.
Thomas Zwijsen will be accompanied by the renowned violinist Anne Bakker.
Thomas Zwijsen ще бъде акомпаниран от известната цигуларка Anne Bakker.
Businessmen and bankers will be accompanied by success.
Бизнесмените и банкерите ще бъдат придружени от успех.
The evening will be accompanied by a thematic video.
Вечерта ще е съпътствана с тематично видео.
The candidate will be accompanied by the VMRO regional director,
Кандидат-кметът ще бъде придружаван от регионалния шеф на ВМРО,
In this case, the discomfort will be accompanied by deformation of the nail plate.
В този случай дискомфортът ще бъде придружен от деформация на нокътната плоча.
Each choir will be accompanied by a guide.
Всеки хор ще бъде съпровождан от представител на организаторите.
The choir will be accompanied by the organ and 10 trumpets.
Хорът ще бъде акомпаниран от орган и 10 духови инструмента.
He will be accompanied by the Turkish Cabinet members.
Той ще бъде придружаван от министри от Кабинета.
The technical programs will be accompanied by additional training modules on.
Техническите програми ще бъдат придружени от допълнително обучение по.
Traditionally, the competition will be accompanied by a family picnic with barbecue.
Традиционно конкурсът ще бъде придружен от Базар на социалните предприятия.
George will be accompanied by his wife.
Президентът ще бъде придружаван от съпругата си.
They will be accompanied by a specialist from the Emergencies Ministry.
Те ще бъдат придружени от специалист от Министерство на извънредние ситуации.
He will be accompanied by Geo.
Той ще бъде придружен от инж.
Polykandriotis will be accompanied by his Symphony Orchestra.
Поликандриотис ще бъде съпровождан от своя симфоничен оркестър.
He will be accompanied by….
Той ще бъде придружаван от….
The inmates will be accompanied by our staff.
Ще бъдат придружени от наши служители.
Резултати: 188, Време: 0.0619

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български