WILL BE ACCOMPANIED in Polish translation

[wil biː ə'kʌmpənid]
[wil biː ə'kʌmpənid]
towarzyszyć będzie
zostaną dołączone
towarzyszy
companion
comrade
partner
fellow
friend
associate
accompany
sidekick
towarzyszyæ bêdzie
być połączone
be connected
be combined
be linked
be coupled
be joined
be associated
be attached
dołączona jest
będzie związane
be associated
be bound
be tied
be involved
be linked
be related
be connected
to be restrained
be due
bêdzie towarzyszy³o
załączone zostaną

Examples of using Will be accompanied in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
This dreamlike project from the Netherlands will be accompanied with an activity workshop for children aged from 3 to 6 years
Temu zaczarowanemu projektowi tanecznemu z Holandii, towarzyszyć będą warsztaty ruchowe dla dzieci od 3 do 6 roku życia
The workshop will be accompanied by a demonstration of toys made by kids in Africa
Warsztatowi będzie towarzyszyć prezentacja zabawek wykonanych przez dzieci z Afryki
Club meetings where joint viewing of the movie will be accompanied by an exchange of impressions in the discussion will be held on the first Friday of each month.
Klubowe spotkania, w których wspólne oglądanie filmu połączone będzie wymianą wrażeń w dyskusji odbywać będą się w każdy pierwszy piątek miesiąca.
Document Delivery will be accompanied by two copies, one for you, in order to join the register.
Dokument Dostawy dołączony będzie w dwóch egzemplarzach, jeden przeznaczony jest dla Państwa, celem dołączenia do ewidencji.
The report presentation will be accompanied by a discussion panel which will concern the locations of Shared Services Centres.
Prezentacja raportu będzie połączona z panelem dyskusyjnym poświęconym lokalizacji zagranicznych centrów usług wspólnych Shared Services Centres.
The national exhibition prepared in the area designated by the organisers will be accompanied by an economic programme activating Polish entrepreneurs before,
Narodowej ekspozycji przygotowanej na terenie wyznaczonym przez organizatorów towarzyszył będzie program gospodarczy, aktywizujący polskich przedsiębiorców
These short enquiries carried out thanks to the various correspondents of the Agency, will be accompanied by new items on the work of the Salesians in Europe.
Do krótkich reportaży, zrealizowanych dzięki współpracy wielu korespondentów Agencji, będą dołączone informacje na temat pracy salezjańskiej w Europie.
Such a request will be accompanied by information on progress toward developing a more complete inventory as part of the Party's annual reporting.
Do wniosku takiego dołącza się informacje dotyczące postępów w zakresie opracowania pełniejszego wykazu w ramach sprawozdań rocznych Strony.”.
Three days of events will be accompanied by a number of conferences on effective cooperation with the Chinese.
Trzem dniom imprezy towarzyszyæ bêd± liczne konferencje na temat prowadzenia efektywnej wspó³pracy z Chiñczykami.
From now on all Centauri transports entering into Alliance space will be accompanied by one of our finest warships.
Od tej pory wszystkie transportowce Centauri wchodzące w przestrzeń Sojuszu eskortowane będą przez nasze najlepsze jednostki wojenne.
as appropriate, and will be accompanied by the appropriate regulatory impact assessments.
jest to stosowne, oraz będzie do niej dołączona stosowna ocena wpływu na uregulowania prawne.
policy implications, they will be accompanied by specific impact assessments.
konsekwencje polityczne, zostanie do nich dołączona szczegółowa ocena skutków.
included in the auction, will be accompanied by written authentication.
wchodzą w skald aukcji, będą odprowadzone do zapisu po przez poświadczenie.
fair working Grid, which will be accompanied by new computational resources;
rzetelnie działającego Gridu, do którego będą dołączane nowe zasoby obliczeniowe;
The preliminary draft budget will be accompanied by Activity Statements including such information as required under Article 27(3)
Do wstępnego projektu budżetu załączone zostaną opisy zadań, w tym informacje wymagane w art. 27 ust. 3 i art. 33 ust.
The monitoring and evaluation will be accompanied by an annual reporting done by the Dedicated Implementation Structure(DIS)
Monitorowaniu i ocenie będą towarzyszyć roczne sprawozdania sporządzane przez Specjalną Jednostkę ds. Realizacji(SJR),
The Decision will be accompanied by an equalisation mechanism set up by Member States aimed at avoiding possible distortion of competition on Transsiberian routes between the Community air carriers during the transitional period, until December 2013.
Decyzji będzie towarzyszyć mechanizm wyrównawczy ustanowiony przez państwa członkowskie mający na celu uniknięcie zakłóceń konkurencji na trasach transsyberyjskich wśród wspólnotowych przewoźników lotniczych w okresie przejściowym do grudnia 2013 roku.
animal products for which equivalence has been recognized presented for import will be accompanied, unless not required,
produktów zwierzęcych, w odniesieniu do których dokonano uznania równorzędności, zgłoszonej do wywozu, będzie towarzyszyło, o ile jest to wymagane,
the report will be accompanied by a legislative proposal for transferring Turkey to the visa-free list.
do sprawozdania tego dołączony zostanie wniosek ustawodawczy w sprawie umieszczenia Turcji w wykazie bezwizowym.
The transition will be accompanied by a European Maritime and Fisheries Fund to improve sustainability,
Europejski Fundusz Morski i Rybacki będzie wspomagać przekształcenie, aby poprawić zrównoważony charakter
Results: 58, Time: 0.0799

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish