WILL BE MAKING - превод на Български

[wil biː 'meikiŋ]
[wil biː 'meikiŋ]
ще направи
i shall do
you will do
i will take
i will get
we will make
i'm gonna do
i'm gonna make
i'm going to make
going to do
ще прави
to do
gonna do
is going to do
's having
to make
will be doing
he will make
would make
does he do
ще произвеждат
will generate
will create
manufactured
will make
it will produce
to be produced
ще направят
i shall do
you will do
i will take
i will get
we will make
i'm gonna do
i'm gonna make
i'm going to make
going to do
ще направите
i shall do
you will do
i will take
i will get
we will make
i'm gonna do
i'm gonna make
i'm going to make
going to do
ще направя
i shall do
you will do
i will take
i will get
we will make
i'm gonna do
i'm gonna make
i'm going to make
going to do
ще правим
do we do
are we gonna do
will we do
to do
would we do
we will make
make
we're having
we're gonna make
ще правят
to do
would they do
are they gonna do
to make
will be doing
do they do
are having
will be making
shall be done
ще правиш
are you gonna do
do you do
would you do
will do
you going to do
are going to do
you will make
are you doin
do you make
ще изработят
will work out
will create
will develop
will produce
will be making

Примери за използване на Will be making на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And, they will be making a big mistake.
И ще направят голяма грешка.
We will be making the path with each of our steps.
Ние ще правим пътя с нашите стъпки.
I will be making my on-Screen debut soon enough.
Скоро ще направя моя дебют на екрана.
The president says he will be making a statement in the morning.
Той добави, че ще направи изявление тази сутрин.
I mean, you will be making money sitting on your ass.
Искам да кажа, ще правиш пари само като си седиш.
And millions of others will be making the same calculation.
Други държави ще направят същото пресмятане.
So we will be making brownies.
За това ние ще правим сладки.
The Acting Prime Minister will be making an address.
Действащият Премиер ще направи обръщение.
Looks like you will be making conjugal visits to Dr. Joan at Lompoc.
Изглежда, че ще правиш брачни свиждания на д-р Джоан в Ломпок.
We also know that they will be making a grave tactical error.
Но също знаем и, че ще направят тактическа грешка.
at a rapid pace, we will be making steps on this path.
много бързо ние ще правим крачки по този път.
The Rosewood police chief will be making a statement any moment now, Guys, it's starting.
Шефа на полицията на Роузууд ще направи изявление всеки момент. Хора, започва.
When you're 90, you will be making love to me.
Когато си на 90, ще правиш любов с мен.
Sound City will be making a giant party in Liverpool.
Sound City ще направи гигантска партия в Ливърпул.
The president will be making a statement in due course!
Президентът ще направи изявление в подходящия момент!
The pilot announces that the plane will be making an emergency landing.
Пилотът съобщава, че ще направи аварийно кацане.
Yeah, I just wanted to confirm that our Dutch friend will be making the delivery tomorrow.
Да. Исках само да потвърдя, че приятелят ни ще направи доставката утре.
Also, I want to remind you that the admission my client will be making.
Освен това, исках да ви напомня, че признанието, което клиентът ми ще направи.
I will be making the pick-ups.
Аз ще правя събирането.
My father and I will be making an offer on your company in the morning.
С баща ми ще направим оферта за компанията ви на сутринта.
Резултати: 131, Време: 0.0719

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български