WILL BE TAKING - превод на Български

[wil biː 'teikiŋ]
[wil biː 'teikiŋ]
ще поеме
will assume
would take
will absorb
will take up
will bear
gonna take
would assume
will undertake
's gonna take
will handle
ще вземат
shall take
are going to take
will get
will make
will be taking
make
gonna take
will pick up
they would get
they will have
ще предприемат
will undertake
would take
they will take
will make
to be taken
shall undertake
will do
to undertake
gonna take
gonna do
ще заеме
will occupy
will assume
will take over
will borrow
will fill
gonna take
would take up
will be replaced
will lend
will be placed in
поема
takes
assumes
poem
bears
absorbs
undertakes
accepts
gets
embarks
ще приемате
you will take
you will accept
you will receive
would taking
you are going to take
вземат
take
make
get
pick up
consider
grab
ще замине
will go
will leave
will travel
go
leave
will depart
will head
he would travel
would be leaving
will be taking
ще направя
i shall do
you will do
i will take
i will get
we will make
i'm gonna do
i'm gonna make
i'm going to make
going to do
ще вземе
gets
will get
will pick up
will make
gonna take
is going to take
it will take
he would take
's taking
will consider

Примери за използване на Will be taking на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Excuse me, who will be taking the check?
Извинете, кой ще поеме сметката?
The military will be taking over the investigation.
Скоро разследването ще поемат военните.
I will be taking Brick to school today.
Аз ще взема Брик от училище днес.
Who will be taking the afternoon shift?"?
Кой ще вземе нощната смяна???
Sabine will be taking the risk, not you.
Сабин ще поеме риска, не ти.
Robots will be taking over the world.
Роботите ще поемат света.
And I will be taking those right back.
И аз ще взема тези веднага.
OK, I will be taking the first Communion this morning.
Добре, аз ще поема първото причастие за сутринта.
As of right now, FBI will be taking lead.
Към момента, ФБР ще вземе преднина.
He will be taking over most of my administrative duties.
Ще поеме повечето от административните ми задължения.
They will be taking an easier and safer route.
Ще поемат по по-лесен и безопасен път.
I will be taking the lead on this case.
Аз ще поема този случай.
Yeah, I will be taking that, young man.
Даа, Аз ще взема това млади момко.
You will be taking her place soon!
Скоро ще заемеш нейното място!
He's glad the town will be taking action.
Хората са обезверени, че общината ще вземе мерки.
Who will be taking over the investigation?
Кой ще поеме разследването?
I will be taking the more active role.
Аз ще поема по-активна роля.
I will be taking all the notes.
Сега аз ще взема целите ноти.
They will be taking full control of the Institute.
Ще поемат пълния контрол над Института.
Colonel Boniface will be taking the salute.
Полковник Бонифейс ще приема парада.
Резултати: 159, Време: 0.0843

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български