WILL GET OUT - превод на Български

[wil get aʊt]
[wil get aʊt]
ще се махна
i will get out
i will be out
i'm getting out
i will leave
i will go
i'm gonna get out
i'm gone
i'm leaving
i would get out
i'm gonna leave
ще изляза
i will go out
i will be out
i will come out
i will get out
i will leave
i will walk out
i would go out
i'm gonna go out
i'm gonna walk out
i shall come forth
ще излезе
i will go out
i will be out
i will come out
i will get out
i will leave
i will walk out
i would go out
i'm gonna go out
i'm gonna walk out
i shall come forth
ще се измъкне
will get away
's gonna get away
will walk
will escape
's gonna walk
's going to walk
's going to get away
will come out
's going away
will go free
ще се разчуе
will get out
word's gonna get out
's gonna get around
word will spread
would expose
is going to get out
ще сляза
i will go down
i will come down
i will be down
i will get out
i'm gonna go down
i'm gonna come down
come down
i'm going to go
i'm going to get out
descend
ще получите
you will have
you will gain
you will obtain
you would get
you're going to get
we will get
you are getting
will give you
do you get
you shall receive
ще излязат
i will go out
i will be out
i will come out
i will get out
i will leave
i will walk out
i would go out
i'm gonna go out
i'm gonna walk out
i shall come forth
ще излезеш
i will go out
i will be out
i will come out
i will get out
i will leave
i will walk out
i would go out
i'm gonna go out
i'm gonna walk out
i shall come forth
ще се измъкнем
we're gonna get out
we will be out
you will get out
we will slip out
we going to get out
we're getting out of here
we will sneak out
we're going to get you out
ще се измъкнат
ще се измъкна

Примери за използване на Will get out на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If you don't love me, tell me and I will get out of the way.
Ако не ме обичаш, кажи ми и ще се махна.
I will get out and you stay here.
Аз ще изляза, а ти ще останеш.
People will get out on the streets, this cannot get away.
Хората ще излязат на улицата, това не може да се размине.
You will get out, and you will be left with nothing.
Ти ще излезеш, и тогава няма да имаш нищо.
One guard will get out.
Един пазач ще излезе.
Nothing will get out.
Нищо, ще се измъкнем.
I will get out and wave the flag,
Аз ще изляза и ще размахам флага,
think of how you will get out.
мисли как ще излезеш.
If we can't stop this, it will get out of control.
Ако не успеем да спрем това, нещата ще излязат от контрол.
I doubt if any of us will get out alive.
Съмнявам се, че някой ще излезе жив.
I will get out.
Аз ще се измъкнем.
They will get out of the difficult situation,
Те ще се измъкнат от трудната ситуация,
I will get out.
Аз ще изляза.
I don't know how you will get out.
Не знам как ще излезеш.
Maybe not tonight or tomorrow, but she will get out of that cage.
Може да не е довечера или утре, но тя ще излезе от клетката.
I will get out of this somehow.
Някак ще се измъкна от нея.
They will get out right away, you will see.
Те ще се измъкнат веднага, ще видиш.
Thinking that you will get out of here.
Мисля си, че ще се измъкнем от тук.
I will get out soon enough.
Аз ще изляза много скоро.
think how you will get out.
мисли как ще излезеш.
Резултати: 138, Време: 0.1112

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български