WILL LOOK BACK - превод на Български

[wil lʊk bæk]
[wil lʊk bæk]
ще погледнат назад
will look back
ще гледат назад
will look back
ще поглеждат назад
will look back
ще поглежда обратно
will look back
ще погледне назад
will look back
ще погледнем назад
we will look back
we're gonna look back
we shall look back
ще погледнете назад
you will look back
ще гледа назад
will look back
ще се върнат назад
се огледате назад

Примери за използване на Will look back на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I have said it before: There will be future generations who will look back and identify everything before 2012 as,“The Barbaric Era”.
Аз вече ви казах по-рано, че бъдещите поколения, поглеждайки назад, ще определят всичко, което е било до 2012г., като“Ерата на Варварството“.
The people will look back on what you do as the freshman congressman from New York,
Хората ще гледат на това като не действия на нов конгресмен от Ню Йорк…
future generations will look back on climate change as a problem that we solved by determined global action
бъдещите поколения ще погледнат назад към климатичните промени като проблем, който сме решили чрез упорити глобални действия
an historic one- in the future people will look back with awe and admiration to the Falun Gong practitioners who remained true to their faith in the face of persecution.”.
човешката история- в бъдеще хората ще погледнат назад с възхита към последователите на Фалун Гонг, които са останали верни на своите убеждения в условия на репресии.".
If things go wrong I fear that later people will look back and point to the dismissal of the CEC member,
Ако нещата се объркат, се опасявам, че по-късно хората ще гледат назад точно в момента, когато е бил освободен
cannot be the generation the history of the world will look back on and wonder why they didn't do anything humanly possible to solve the biggest crisis in our time.".
не можем да бъдем това поколение, към което световната история ще поглежда обратно, чудейки се защо то не е направило всичко в човешките възможности да разреши най-голямата криза на нашето време“.
that people in the future will look back at our civilization now,
хората от бъдещето ще гледат назад на цивилизацията ни сега
people will soon see that“coincidences” are not a deity, and will look back on the theory of evolution as the worst deceit
напротив, много скоро хората ще видят, че„случайността” не е божество и ще погледнат назад към еволюционната теория като към най-голямата измама
And we cannot be the generation the history of the world will look back on and wonder why they didn't do everything humanly possible to solve the biggest crisis in our time.
И ние не можем, не можем да бъдем това поколение, към което световната история ще поглежда обратно, чудейки се защо то не е направило всичко в човешките възможности да разреши най-голямата криза на нашето време“.
people will soon see that"chance" is not a god, and will look back on the theory of evolution as the worst deceit
напротив, много скоро хората ще видят, че„случайността” не е божество и ще погледнат назад към еволюционната теория като към най-голямата измама
technology to enable this at a minimum along with the ability to raise the standards of living so high that people in the future will look back at our civilisation now
технологията да изпълним това като минимум заедно с възможността да вдигнем стандарта на живот толкова много, че хората от бъдещето ще гледат назад на цивилизацията ни сега
Desislava Dimova, will look back at the local 20th century in art
в която кураторът му Десислава Димова ще погледне назад към местния 20 век в изкуството
And we… we cannot… cannot be the generation that history will look back upon and wonder, why didn't they do everything humanly possible to solve this biggest of crises in our time.
И ние не можем, не можем да бъдем това поколение, към което световната история ще поглежда обратно, чудейки се защо то не е направило всичко в човешките възможности да разреши най-голямата криза на нашето време“.
people will soon see that"chance" is not a deity, and will look back on the theory of evolution as the worst deceit
напротив, много скоро хората ще видят, че„случайността” не е божество и ще погледнат назад към еволюционната теория като към най-голямата измама
with zillions yet to come, we will look back on our lives today,
с десетки милиони преди нас, ние ще погледнем назад към живота си днес
And we cannot be the generations that history will look back upon and wonder why didn't they do everything humanly possible to solve this biggest crisis in our time.
И ние не можем, не можем да бъдем това поколение, към което световната история ще поглежда обратно, чудейки се защо то не е направило всичко в човешките възможности да разреши най-голямата криза на нашето време“.
Fine, but in the future, people will look back upon the surgical alterations of the nose
Хубаво, но в бъдещето хората ще гледат на операциите на носа,
You will look back.
Ще гледате назад към.
And you will look back.
Ще гледате назад към.
You will look back upon.
Ще гледате назад към.
Резултати: 2260, Време: 0.0712

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български