WILL WALK - превод на Български

[wil wɔːk]
[wil wɔːk]
ще тръгне
will come
will leave
gonna come
will depart
will start
would come
will take
will walk
will move
will follow
върви
go
walk
comes
runs
get
moves
follows
leave
's it goin
now
ходиш
walk
go
are goin
ще влезе
will enter
will go
will come
is going
will become
will join
will take
would enter
will get
shall enter
ще отида
i will go
gonna go
i would go
i shall go
i will get
i will take
i will come
i'm going
am going to go
i'm gonna go get
ще дойда
i will go
i will be there
i shall come
i will join
i will come down
i will walk
will be here
would come
i will get
i will meet you
пеша
walk
foot
away
ще се измъкне
will get away
's gonna get away
will walk
will escape
's going to get away
's gonna walk
's going to walk
will come out
will go free
he would get away
ще излезе
will be out
will go
out
would come out
will emerge
will leave
will get out
will exit
gonna come out
is going
ще извървим
we will walk
we will go
ще крачи
ще се поразходя
ще се разхожда
ще се разходя

Примери за използване на Will walk на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
My love, together, we will walk this path. Your adoring, Monty.
Любов моя заедно ние ще извървим този път. Ваш обожаващ, Монти. Превод.
We will walk from here.
Оттук съм пеша.
Without it, the killer will walk.
Без него, убиецът ще се измъкне.
Upon the sand, a new god will walk.
А върху този пясък ще крачи нов бог.
The judge will toss this out, and we will walk.
The съдията ще мятам този вън, и ние Г удостоверите, път пеша.
If that happens the UK will walk with no deal.
Ако това не се случи, Обединеното кралство ще излезе без сделка.
My love, together, we will walk this path.
Любов моя заедно ние ще извървим този път.
I will walk with Pierre.
Аз ще се поразходя с Пиер.
The police officer will walk.
Кавалерийски офицер пътува пеша.
And upon that sand, a new god will walk.
А върху този пясък ще крачи нов бог.
Think I will walk.
Аз ще се поразходя.
You drive on, I will walk.
Ти тръгвай, аз ще се разходя.
Drop me here, I will walk the rest of the way.
Остави ме тук. Ще се поразходя.
And I will walk 500 miles….
Аз ще извървя 500 мили….
You will release the prisoners, who will walk to the same point, unaccompanied.
Вие ще пуснете затворниците, които ще отидат до същото място, сами.
Dog and handler will walk approximately 40 paces without stopping.
Кучето и водача вървят приблизително 40 крачки без спиране.
To get there they will walk day and night continuously.
За да стигнат до мястото, те вървят непрестанно и ден, и нощ.
You can order Hondrocreamwithout worry, he will walk too long.
Можете да поръчате Hondrocream, не се вълнувам, че той ще отиде твърде дълго.
You open that box and your father will walk the Earth.
Ако отвориш тази кутия баща ти ще дойде на Земята.
If it's all the same, I will walk with you.
Ако нямаш против и аз ще тръгна с теб.
Резултати: 365, Време: 0.0831

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български