WITNESS STATEMENTS - превод на Български

['witnəs 'steitmənts]
['witnəs 'steitmənts]
свидетелски показания
testimony
witness statements
testimonials
witness evidence
witness depositions
eyewitness accounts
показанията на свидетелите
witness statements
testimony of witnesses
eyewitness testimony
the depositions of the witnesses
evidence of witnesses
свидетелските показания
testimony
witness statements
witness evidence
eyewitness accounts
testimonials
witness depositions
показания на свидетели
witness testimony
witness statements
показания на свидетелите
witness statements
показания от очевидците

Примери за използване на Witness statements на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There's a natural flaw in witness statements.
Има естествено изкривяване на свидетелските показания.
The report included pictures and witness statements as well.
Докладът също съдържа снимки и свидетелски показания.
The accuracy of witness statements.
Проблемът с точността на свидетелските показания.
Often, only one exchange of witness statements is required.
Често, е необходимо само едно обмен на свидетелски показания.
We're pursuing the drugs, harness, witness statements.
Изследваме наркотика, седлото, свидетелските показания.
They surpressed witness statements.
Те потискат свидетелски показания.
McGee, witness statements.
Макгий, свидетелските показания.
There are conflicting witness statements.
Налице са противоречиви свидетелски показания.
Excuse me, Chief, here's a summary of the witness statements.
Извинете, Шефе. Това е обобщение на свидетелските показания.
These are the witness statements.
Има няколко свидетелски показания.
David, witness statements.
Давид, свидетелските показания.
I'm getting a lot of incriminating witness statements.
имаме уличаващи свидетелски показания.
Many of the charges were based on Zogaj's witness statements.
Много от обвиненията се основаваха на свидетелските показания на Зогай.
Oh, uh, make sure you get witness statements.
О, ъ-ъ, не забравяйте да получите свидетелски показания.
This can compromise the accuracy of witness statements.
Това може да компрометира свидетелските показания на обвинителките.
Limit the number of exchanges of witness statements.
Ограничете броя на обмена на свидетелски показания.
That is why witness statements can be unreliable.
Ето защо показанията на свидетели са ненадеждни.
And I have checked all the witness statements, Chief.
Проверих показанията на всички свидетели, Шефе.
You get the kids' witness statements and let's have some coffees.
Вземете показания от децата и нека момчетата направят кафе.
We took witness statements on the scene.
Снехме показания на място.
Резултати: 136, Време: 0.0525

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български